work well (qui)

Italian translation: si adattano bene al contesto/si inseriscono perfettamente nell'ambiente

05:28 Apr 6, 2016
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
English term or phrase: work well (qui)
Salve a tutti,
Come tradurreste "work well" in questo contesto (arredo di interni)? Grazie per ogni suggerimento!

"Chrome furniture - 20th-century classics - work well here, as do low-level pieces, such as my Rietveldt chairs, that complement the low ceilings.
Anna Gerratana
Italy
Local time: 07:07
Italian translation:si adattano bene al contesto/si inseriscono perfettamente nell'ambiente
Explanation:
un paio di altre idee...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 07:07
Grading comment
Molte grazie! Alla fine ho scelto "si adattano bene al contesto".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2si adattano bene al contesto/si inseriscono perfettamente nell'ambiente
Danila Moro
4 +1stanno bene
Lisa Jane
3 +1armonizzano bene con il contesto, si integrano bene nell'ambiente
Giovanna Gatti
3si fondono bene con l'ambiente/calzano a pennello/fanno un'ottima figura
Elena Zanetti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
si adattano bene al contesto/si inseriscono perfettamente nell'ambiente


Explanation:
un paio di altre idee...

Danila Moro
Italy
Local time: 07:07
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 47
Grading comment
Molte grazie! Alla fine ho scelto "si adattano bene al contesto".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
5 hrs
  -> grazie cara :)

agree  Cinzia Romiti: "si inseriscono" consente tra l'altro di usare "qui", volendo: "si inseriscono bene qui"
7 hrs
  -> grazie Cinzia :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si fondono bene con l'ambiente/calzano a pennello/fanno un'ottima figura


Explanation:
,

Elena Zanetti
Italy
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
armonizzano bene con il contesto, si integrano bene nell'ambiente


Explanation:
... una proposta...

Giovanna Gatti
Germany
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace: si integrano bene nell'ambiente
3 hrs
  -> Grazie!! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stanno bene


Explanation:
Or
Si inseriscono bene qui

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-04-06 05:55:56 GMT)
--------------------------------------------------

O funzionano

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-04-06 12:15:24 GMT)
--------------------------------------------------

noto che il tono è informale (such as my Rietveldt chairs) quindi userei un linguaggio semplice e quotidiano

Lisa Jane
Italy
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
3 days 5 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search