arbitrary

Italian translation: arbitraria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arbitrary
Italian translation:arbitraria
Entered by: Rossinka

09:19 Sep 6, 2015
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: arbitrary
Solite stringhe software di una macchina CNC, quindi il contesto è praticamente inesistente.

Measuring approach speed is abnormal
The setting value of arbitrary approach speed exceeds tolerance.

"Approach" è l'avvicinamento, in particolare la velocità di avvicinamento del pezzo in lavorazione.

Subito prima ho la frase "The setting value of approximate approach speed exceeds tolerance."

Quindi questo "arbitrary" si riferisce a un tipo di velocità avvicinamento opposta a una approsimativa.. Una velocità impostata con precisione dall'operatore?

Grazie
Federica74
Local time: 18:35
arbitraria
Explanation:
è scritto chiaramente, qual'è il problema?

IMHO, le Sue deduzioni peccano un po (perchè opposta?).
Poi, cosa intende con "velocità impostata con precisione dall'operatore?"

Si parla della velocità arbitraria, e chi l'ha impostata, non si sa. Poteva essere impostata automaticamente. Oppure dall'operatore.
L'aggiunta "con precisione" è Sua, perchè non trova alcun riscontro.
Selected response from:

Rossinka
Italy
Local time: 18:35
Grading comment
Grazie Rossinka, non conoscendo bene il settore non ero certa che "arbitraria" andasse bene...come a volte accade la soluzione più ovvia è la migliore! ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4arbitraria
Rossinka


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arbitraria


Explanation:
è scritto chiaramente, qual'è il problema?

IMHO, le Sue deduzioni peccano un po (perchè opposta?).
Poi, cosa intende con "velocità impostata con precisione dall'operatore?"

Si parla della velocità arbitraria, e chi l'ha impostata, non si sa. Poteva essere impostata automaticamente. Oppure dall'operatore.
L'aggiunta "con precisione" è Sua, perchè non trova alcun riscontro.

Rossinka
Italy
Local time: 18:35
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 34
Grading comment
Grazie Rossinka, non conoscendo bene il settore non ero certa che "arbitraria" andasse bene...come a volte accade la soluzione più ovvia è la migliore! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search