GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:34 Oct 15, 2010 |
English to Italian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mcmb Italy Local time: 12:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | terreni (di coltura) di gelatina dura |
| ||
4 | terreni di coltura solidi |
|
terreni (di coltura) di gelatina dura Explanation: I terreni di coltura batteriologica, e per funghi, sono solitamente fatti di gel semi-solidi (2,5 %) di agar o altri tipi di bio-polimeri. In questo caso pare che il metodo richieda un gel piu' duro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
terreni di coltura solidi Explanation: Non metterei anche "di gel" in quanto è implicito che per la creazione di un terreno di coltura solido (in contrapposizione a quello liquido) bisogna aggiungere un gelificante. In ogni caso si può mettere, se si vuole essere più letterali: terreni di coltura di gel solido Reference: http://www.cusmibio.unimi.it/scaricare/LIEVITOfinale.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.