GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:55 Jan 9, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Biology (-tech,-chem,micro-) / funghi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Lo Bianco Italy Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
convincere il mondo che il suo/loro posto è tra noi Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-01-09 10:23:22 GMT) -------------------------------------------------- Secondo me c'è una piccola svista grammaticale e "it" è riferito a "mashrooms". Il senso sarebbe qualcosa del tipo "convincere il mondo che i funghi non sono una cosa strana, va benissimo usarli per fare i mattoni". Ti sembra che torni con il contesto? Come continua il discorso? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
convincere il mondo che è collegato a noi/ è in simbiosi con noi Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2015-01-09 10:26:41 GMT) -------------------------------------------------- è l'it collegato al fungo.. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2015-01-09 10:27:25 GMT) -------------------------------------------------- o comunque al material.. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2015-01-09 10:28:57 GMT) -------------------------------------------------- si potrebbe anche dire è parte di noi com'è la frase dopo? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
convincere il mondo che sono parte intrinseca della nostra vita Explanation: altra idea, mettendo funghi come soggetto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
persuadiamo il mondo che è parte integrante di noi? Explanation: Non bisogna 'forzare il significato'. Bisogna mantenere esattamente quello è scritto nel testo di partenza (anche se non è subito chiaro, si chiarirà più avanti) "La domanda è piuttosto come..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.