GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:49 Mar 22, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / canali cationici | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paola Maria Agrati Italy Local time: 14:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | canali cationici con poro di diametro ampio/grande |
| ||
4 | canali cationici a larghi pori |
|
canali cationici a larghi pori Explanation: Ciao Federica. Secondo me l'espressione è corretta, compresa la preposizione "a", in cui non vedo nulla di errato. Del resto non sembrano esserci definizioni diverse in rete. Per di più, il termine "largi pori" non solo è corretto, ma è ampiamente diffuso: https://www.google.it/#q="larghi pori" Si trova poi anche nello stesso contesto dei canali cationici: https://www.google.it/#q="larghi pori" cationici |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
canali cationici con poro di diametro ampio/grande Explanation: Si parla più spesso di diametro del poro. Però, in questo caso, può anche essere sufficiente scrivere "con poro ampio", il senso è che il poro del canale ha un diametro ampio. Usando il plurale (canale a pori) si può sottintendere che il canale abbia più pori... https://www.google.it/search?client=safari&rls=en&q=canali i... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.