Turpentines

Italian translation: Trementina/trementina Australiana

19:05 Oct 1, 2019
English to Italian translations [PRO]
Science - Botany
English term or phrase: Turpentines
Buongiorno a tutti,

in un documentario che sto traducendo si parla dei pipistrelli della frutta delle foreste australiane. Parlando della loro alimentazione, si dice:

"They're on the lookout for the flowers of native trees, such as the many species of eucalyptus, as well as turpentines, and paperbarks.

"Turpentines" mi mette in difficoltà: come si traduce in italiano, ammesso che esista un nome?
Leggo che può riferirsi a diverse specie: https://en.wikipedia.org/wiki/Turpentine_tree

L'unica soluzione per cui trovo qualche riscontro è "alberi di/da trementina", dal nome della sostanza che si ricava da detti alberi. Idee migliori?

Grazie!
Riccardo91
Italy
Italian translation:Trementina/trementina Australiana
Explanation:
Credo che la soluzione che hai citato tu sia già corretta di suo, si potrebbe altrimenti semplicemente tradurre con "Trementina" o più specificatamente "Trementina Australiana". Personalmente ho trovato il riferimento alla pianta come semplicemente "Trementina" più volte (es. olio essenziali di trementina). Spero possa essere di aiuto.
Selected response from:

Diego Biserni
Italy
Local time: 01:39
Grading comment
Grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Trementina/trementina Australiana
Diego Biserni


Discussion entries: 11





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
turpentines
Trementina/trementina Australiana


Explanation:
Credo che la soluzione che hai citato tu sia già corretta di suo, si potrebbe altrimenti semplicemente tradurre con "Trementina" o più specificatamente "Trementina Australiana". Personalmente ho trovato il riferimento alla pianta come semplicemente "Trementina" più volte (es. olio essenziali di trementina). Spero possa essere di aiuto.

Diego Biserni
Italy
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Belcastro Bara
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search