GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:15 Feb 8, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / organizzazione aziendale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gemma Monco Waters Italy Local time: 07:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
\"power transmission channel\" canale di trasmissione dell'energia elettrica Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2008-02-08 11:53:06 GMT) -------------------------------------------------- Se si tratta dello stesso documento in cui compariva l'organigramma per cui chiedevi aiuto prima, magari CHANNEL potrebbe stare per SETTORE. Che ne dici? Altri indizi? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"power transmission channel" canale di trasmissione delle competenze/ dei poteri Explanation: poiche' e' inglese commerciale , la trasmissione dell'energia elettrica non c'entra. E' piuttosto un organo attraverso il quale si trasmettono il potere decisionale. Anzi credo che aggiungero' anche questa opzione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"power transmission channel" organo di trasmissione del potere decisionale Explanation: come ho spiegato prima, potrebbe essere un modo con cui le ditte trasmettono il potere/ i ruoli decisionali |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.