order winners, order qualifies

Italian translation: criteri/parametri/attributi (ecc.) che consentono di qualificare/acquisire l'ordine (+ inglese)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: order winners, order qualifies
Italian translation:criteri/parametri/attributi (ecc.) che consentono di qualificare/acquisire l'ordine (+ inglese)
Entered by: Serena Magni

10:16 Dec 28, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general)
English term or phrase: order winners, order qualifies
The strategic focus depends on order winners, order qualifies and market trends.

Sono confusa anche perchè teoricamente qualifies dovrebbe essere un verbo, ma anche per il concetto in sé
Serena Magni
Portugal
Local time: 20:29
criteri/parametri/attributi (ecc.) che consentono di qualificare/acquisire l'ordine (+ inglese)
Explanation:
Ciao Serena,

se fossi in te, credo che spiegherei il concetto di “order winner/order qualifier” la prima volta che questo compare nel testo, per poi proseguire con l’inglese (altrimenti capiranno solo gli adepti della materia).

Personalmente, credo che opterei per una traduzione/spiegazione sulla falsariga di:

criteri/parametri/dimensioni/attributi/elementi, ecc. che consentono di qualificare/acquisire l’ordine (e simili).

Ti riporto comunque anche le spiegazioni di questi due concetti reperibili su diversi siti specialistici italiani, sperando ti siano d’aiuto a trovare la soluzione migliore per il tuo contesto.

Si stabiliscono:
– i **criteri** di qualificazione degli ordini, cioè gli **attributi** dei prodotti che sono necessari per poter competere in un mercato (**order qualifiers**);
– i **criteri** di successo degli ordini, cioè gli **attributi** dei propri prodotti che consentono di vincere degli ordini (**order winners**).
www.units.it/~padoano/gp_2008/s02_strategia.pdf


Che cosa si intende con le espressioni order winner e order qualifier? In occasione di un vostro acquisto importante di un prodotto o servizio, qual è stato l’order winner (o gli order winner)?
Gli **order winner** sono le **dimensioni** che differenziano il prodotto o servizio o i servizi di un’azienda da quelli di un’altra. Gli **order qualifiers** sono **dimensioni** usate per selezionare un prodotto o un servizio come possibile candidato per l’acquisto. Ovviamente, a seconda della natura del vostro ultimo acquisto, l’order winnner o gli order winners saranno stati diversi.
http://www.ateneonline.it/chase2e/studenti/sm_ita/isbn6450-2...


“Order qualifier” e “Order winner”
L’**order qualifier** è l’approccio che conduce a differenziare i prodotti/servizi di un’azienda rispetto ai concorrenti. A seconda della situazione, esso può coincidere con un orientamento al costo (prezzo).
Gli **order winner** sono quegli **elementi** che consentono ai prodotti di un’azienda di essere “qualificati” e selezionati per un potenziale acquisto.
Esempi
Il marchio di fabbrica di una vettura può essere un order qualifier
I servizi di assistenza post-vendita possono costituire un order winner
Esempi: garanzia, soccorso stradale, possibilità di leasing ecc
www.ip3.unipg.it/Versione_Italiana/Documenti/Studenti/GILI/...


Individuazione delle caratteristiche “Order Winner“ , “Qualifiers” e di un set di indicatori strategici
**Order winner** = la **caratteristica** di vantaggio competitivo che ti permette di **acquisire l’ordine**
**Qualifiers** = la **caratteristica** che il cliente dà per scontata
http://www.aqm.it/_modules/download/download/Workshop_Lean_p...


CIÒ CHE FA **ACQUISIRE L’ORDINE** (**ORDER WINNING**)
**Attributi** che fanno **acquisire l’ordine**
www.confindustria.ud.it/portale/progetti/innovazione/docs/W...
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 21:29
Grading comment
perfetto grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4criteri/parametri/attributi (ecc.) che consentono di qualificare/acquisire l'ordine (+ inglese)
Monica M.
4order winners, order qualifiers
Fulvio Baudo
Summary of reference entries provided
c'è un errore, dovrebbe essere "order qualifiers"
Adele Oliveri

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
order winners, order qualifiers


Explanation:
Come ha chiarito Adele, il tuo testo presenta un refuso, si tratta certamente di "order qualifiers", un concetto introdotto da Terry Hill. Cercando in rete si trovano riferimenti abbondanti ai lavori di questo autore e anche la traduzione in italiano dei suoi lavori principali, edita da Franco Angeli, purtroppo il sito pare al momento inaccessibile quindi non sono riuscita a verificare con esattezza se esista una traduzione, per cosi dire, ufficiale del termine. Nei link sottostanti comunque un paio di esempi che utilizzano il termine in inglese.


    Reference: http://www.ing.unisi.it/matdid/776.pdf?PHPSESSID=93ed90a8977...
    Reference: http://www.catalogo.mcgraw-hill.it/pdf/indice_pref/isbn6450-...
Fulvio Baudo
Australia
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
order winners, order qualifiers
criteri/parametri/attributi (ecc.) che consentono di qualificare/acquisire l'ordine (+ inglese)


Explanation:
Ciao Serena,

se fossi in te, credo che spiegherei il concetto di “order winner/order qualifier” la prima volta che questo compare nel testo, per poi proseguire con l’inglese (altrimenti capiranno solo gli adepti della materia).

Personalmente, credo che opterei per una traduzione/spiegazione sulla falsariga di:

criteri/parametri/dimensioni/attributi/elementi, ecc. che consentono di qualificare/acquisire l’ordine (e simili).

Ti riporto comunque anche le spiegazioni di questi due concetti reperibili su diversi siti specialistici italiani, sperando ti siano d’aiuto a trovare la soluzione migliore per il tuo contesto.

Si stabiliscono:
– i **criteri** di qualificazione degli ordini, cioè gli **attributi** dei prodotti che sono necessari per poter competere in un mercato (**order qualifiers**);
– i **criteri** di successo degli ordini, cioè gli **attributi** dei propri prodotti che consentono di vincere degli ordini (**order winners**).
www.units.it/~padoano/gp_2008/s02_strategia.pdf


Che cosa si intende con le espressioni order winner e order qualifier? In occasione di un vostro acquisto importante di un prodotto o servizio, qual è stato l’order winner (o gli order winner)?
Gli **order winner** sono le **dimensioni** che differenziano il prodotto o servizio o i servizi di un’azienda da quelli di un’altra. Gli **order qualifiers** sono **dimensioni** usate per selezionare un prodotto o un servizio come possibile candidato per l’acquisto. Ovviamente, a seconda della natura del vostro ultimo acquisto, l’order winnner o gli order winners saranno stati diversi.
http://www.ateneonline.it/chase2e/studenti/sm_ita/isbn6450-2...


“Order qualifier” e “Order winner”
L’**order qualifier** è l’approccio che conduce a differenziare i prodotti/servizi di un’azienda rispetto ai concorrenti. A seconda della situazione, esso può coincidere con un orientamento al costo (prezzo).
Gli **order winner** sono quegli **elementi** che consentono ai prodotti di un’azienda di essere “qualificati” e selezionati per un potenziale acquisto.
Esempi
Il marchio di fabbrica di una vettura può essere un order qualifier
I servizi di assistenza post-vendita possono costituire un order winner
Esempi: garanzia, soccorso stradale, possibilità di leasing ecc
www.ip3.unipg.it/Versione_Italiana/Documenti/Studenti/GILI/...


Individuazione delle caratteristiche “Order Winner“ , “Qualifiers” e di un set di indicatori strategici
**Order winner** = la **caratteristica** di vantaggio competitivo che ti permette di **acquisire l’ordine**
**Qualifiers** = la **caratteristica** che il cliente dà per scontata
http://www.aqm.it/_modules/download/download/Workshop_Lean_p...


CIÒ CHE FA **ACQUISIRE L’ORDINE** (**ORDER WINNING**)
**Attributi** che fanno **acquisire l’ordine**
www.confindustria.ud.it/portale/progetti/innovazione/docs/W...


Monica M.
Italy
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 274
Grading comment
perfetto grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Grati: Mi associo a Monica, permettendomi di aggiungere un solo link sulle definizioni: http://www.enotes.com/management-encyclopedia/order-winning-...
5 mins
  -> Grazie, Antonella, anche per l'ulteriore link offerto.

agree  blattanzi: per brevità anche criteri per l'acquisizione ...
1 hr
  -> Grazie anche a te, Barbara.

agree  Maria Rosa Fontana
6 hrs
  -> Grazie, Maria Rosa.

agree  Adele Oliveri
17 hrs
  -> Grazie, Adele.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: c'è un errore, dovrebbe essere "order qualifiers"

Reference information:
ciao Serena, nel tuo testo c'è un refuso. Non è "order qualifies", ma "order qualifiers". Vedi, per esempio, qui:

http://www.referenceforbusiness.com/management/Ob-Or/Order-W...

Adesso purtroppo non ho tempo di cercare dei traducenti adatti, ma spero quanto meno che questo link sia utile per le tue ricerche!

Buona domenica!

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-12-28 10:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo soltanto che da una _rapidissima_ ricerca in rete mi sembra di capire che i due termini si lasciano comunemente in inglese. Vedi per esempio qui:

http://www.ing.unisi.it/matdid/776.pdf?PHPSESSID=93ed90a8977...

ovviamente nulla impedisce di cercare una traduzione :-) magari però lasciando da qualche parte l'originale inglese. Ariciao :-)

Adele Oliveri
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 423
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search