15:18 Jun 18, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / tribunale o giudice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Altare Local time: 05:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | rate court |
|
rate court rate court Explanation: Lo lascerei in inglese (dal momento che manca una corte equivalente in italiano), aggiungendo magari una nota di spiegazione a piè di pagina. -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2014-06-23 10:17:10 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille! :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|