National Police Chiefs\' Council (NPCC)

Italian translation: National Police Chiefs Council (Consiglio Nazionale dei Capi di Polizia)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:National Police Chiefs' Council (NPCC)
Italian translation:National Police Chiefs Council (Consiglio Nazionale dei Capi di Polizia)
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

12:24 May 24, 2017
English to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Police certificate for immigration purposes
English term or phrase: National Police Chiefs\' Council (NPCC)
Autorità inglese che ha rilasciato un "Police certificate for immigration purposes"
MariannaBin
Italy
Local time: 04:08
National Police Chiefs Council (Consiglio Nazionale dei Capi di Polizia)
Explanation:
Si lascia in inglese, al massimo con una spiegazione in parentesi alla prima corrispondenza:

https://www.google.it/#lr=lang_it&tbs=lr:lang_1it&q="Nationa...

Vedi anche questa domanda verso il francese:

www.proz.com/kudoz/english_to_french/law_general/6024044-na...
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 04:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1National Police Chiefs Council (Consiglio Nazionale dei Capi di Polizia)
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
national police chiefs\' council (npcc)
National Police Chiefs Council (Consiglio Nazionale dei Capi di Polizia)


Explanation:
Si lascia in inglese, al massimo con una spiegazione in parentesi alla prima corrispondenza:

https://www.google.it/#lr=lang_it&tbs=lr:lang_1it&q="Nationa...

Vedi anche questa domanda verso il francese:

www.proz.com/kudoz/english_to_french/law_general/6024044-na...


Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 04:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 175

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Falcone
21 hrs
  -> Grazie mille Magda
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search