GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:55 Jul 14, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Patente di guida del Massachusetts | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Shera Lyn Parpia Italy Local time: 15:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | annotazioni - nessuno |
|
9a: end none annotazioni - nessuno Explanation: "end" sta per endorsements: http://www.ocregister.com/2014/11/01/honk-what-does-end-none... Honk gave Jessica Gonzalez, a Department of Motor Vehicles spokeswoman in Sacramento, a jingle. Turns out “END” stands for “endorsements,” which to the DMV translates into what other driving privileges we might have. http://www.scuolaguida.it/it/Come-leggere-la-patente/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.