Verified that contents of above affidavit is true and correct

Italian translation: si certifica che il contenuto del suddetto affidavit / della suddetta dichiarazione giurata è veritiero e corretto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:verified that contents of above affidavit is true and correct
Italian translation:si certifica che il contenuto del suddetto affidavit / della suddetta dichiarazione giurata è veritiero e corretto
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

14:32 Jul 12, 2019
English to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Affidavit
English term or phrase: Verified that contents of above affidavit is true and correct
Si tratta di una dicitura in calce a un affidavit indiano:
"Verification:
Verified that contents (of above affidavit) are true and correct to the best of my knowledge and belief and nothing has been concealed therein."
MariannaBin
Italy
Local time: 16:45
si certifica che il contenuto del suddetto affidavit è veritiero e corretto
Explanation:
Oppure "...della suddetta dichiarazione giurata".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 16:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3si certifica che il contenuto del suddetto affidavit è veritiero e corretto
Gaetano Silvestri Campagnano


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
verified that contents of above affidavit is true and correct
si certifica che il contenuto del suddetto affidavit è veritiero e corretto


Explanation:
Oppure "...della suddetta dichiarazione giurata".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 16:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 175

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Falvo: dichiarazione giurata :-)
6 mins
  -> Grazie mille Maria :-)

agree  Angie Garbarino: in effetti traduzione giurata
1 hr
  -> Grazie mille e Ciao Angioletta

agree  Marco Belcastro Bara
7 hrs
  -> Grazie mille Marco
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search