with acknowledgment of major achievements

Italian translation: con specializzazione (in) ....

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:with acknowledgment of major achievements
Italian translation:con specializzazione (in) ....
Entered by: Maria Falvo

07:41 Mar 25, 2020
English to Italian translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Degree certificate
English term or phrase: with acknowledgment of major achievements
The Board of Trustees has conferred upon... the B.A. in interdisciplinary studies with acknowledgment of major achievements

con il massimo dei voti?

grazie.
Maria Falvo
Italy
con specializzazione (in) ....
Explanation:
non è seguito da in ....?

[sotto Multiple Majors]
Degree of Bachelor of Science with acknowledgment of major achievements in Business Administration.
Degree of Bachelor of Arts with acknowledgment of major achievements in Sociology
https://www.unco.edu/registrar/major-minor-cert.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-03-25 10:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

bene!
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 16:11
Grading comment
Grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4con specializzazione (in) ....
martini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con specializzazione (in) ....


Explanation:
non è seguito da in ....?

[sotto Multiple Majors]
Degree of Bachelor of Science with acknowledgment of major achievements in Business Administration.
Degree of Bachelor of Arts with acknowledgment of major achievements in Sociology
https://www.unco.edu/registrar/major-minor-cert.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-03-25 10:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

bene!

martini
Italy
Local time: 16:11
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 97
Grading comment
Grazie.
Notes to answerer
Asker: Sì confermo. Mi sono resa conto dopo che c'era "in" non riuscivo a leggere dalla scansione!!! :-)

Asker: Grazie. E' proprio la traduzione esatta.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search