judge court

Italian translation: giudice del tribunale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:judge court
Italian translation:giudice del tribunale
Entered by: Emanuela Clodomiro

09:45 Jun 13, 2004
English to Italian translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificato notarile
English term or phrase: judge court
nell'intestazione di un certificato
sotto il nome di un notaio
Galachiara
Local time: 14:26
vs
Explanation:
Non si tratterà del giudie del tribunale?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2004-06-13 12:00:49 GMT)
--------------------------------------------------

GIUDICE
Selected response from:

Emanuela Clodomiro
Italy
Local time: 14:26
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1giudice / tribunale
Adriana Togliani
3vs
Emanuela Clodomiro


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vs


Explanation:
Non si tratterà del giudie del tribunale?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2004-06-13 12:00:49 GMT)
--------------------------------------------------

GIUDICE

Emanuela Clodomiro
Italy
Local time: 14:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
giudice / tribunale


Explanation:
Potrebbe indicare il punto per inserire la firma e il timbro del tribunale e quindi del pubblico ufficiale che certifica, in questo caso, un notaio

... If the document is an order, it must have the name of the judge/court commissioner, who signed it written or stamped on the order. ...




    Reference: http://www.google.it/search?hl=it&ie=UTF-8&q=glossary%2C+jud...
    Reference: http://www.nwjustice.org/glossary/
Adriana Togliani
Italy
Local time: 14:26
Specializes in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search