according to the specified set and limit value

Italian translation: secondo/conformemente al range e al valore limite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:according to the specified set and limit value
Italian translation:secondo/conformemente al range e al valore limite
Entered by: Alessandro Marchesello

22:06 Oct 9, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: according to the specified set and limit value
flow controllers regulate the quantity according to the specified set and limit value.

(electrical analog automatic safety devices)
bologna
secondo/conformemente al range e al valore limite specificati
Explanation:
Propongo una traduzione inglese-inglese. Set a mio parere in questo caso ha il significato di "range" di valori, quindi tradurrei proprio con range (molto usato anche in italiano). In sostanza dice che il flusso è regolato tenendo conto di una gamma di valori accettabili fino ad un valore limite.
Selected response from:

Alessandro Marchesello
Italy
Local time: 22:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3secondo/conformemente al range e al valore limite specificati
Alessandro Marchesello
4secondo il valore limite definito
Mario Calvagna


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
secondo/conformemente al range e al valore limite specificati


Explanation:
Propongo una traduzione inglese-inglese. Set a mio parere in questo caso ha il significato di "range" di valori, quindi tradurrei proprio con range (molto usato anche in italiano). In sostanza dice che il flusso è regolato tenendo conto di una gamma di valori accettabili fino ad un valore limite.

Alessandro Marchesello
Italy
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costanza T.
8 hrs
  -> Grazie!

agree  Silvia Baldi (X)
8 hrs
  -> Grazie!

agree  Emanuela Clodomiro
9 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
secondo il valore limite definito


Explanation:
io personalmente lo vedo semplicemente cosí. non mi é chiaro ci sia un range dove si indichi anche un minimo accettabile, ma semplicemente un limite massimo oltre cui non si puó andare

Mario Calvagna
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search