fog

Italian translation: acqua nebulizzata (antincendio)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(fire fighting) fog
Italian translation:acqua nebulizzata (antincendio)
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

11:45 Mar 28, 2008
English to Italian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Scheda di sicurezza - Misure antincendio
English term or phrase: fog
"Use water spray, ***fog*** or foam".

In un documento su Internet ho trovato direttamente "nebbia", ma non mi convince, dato che potrebbe essere una traduzione letterale. Si potrebbe pensare ad "acqua nebulizzata", ma non vorrei che ripetesse lo stesso concetto di "water spray".

Grazie a tutti.
Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 07:17
acqua nebulizzata
Explanation:
In una precedente traduzione sui sistemi antincedio ho utilizzato il termine 'acqua nebulizzata' per 'water mist' e (sistemi) sprinkler o a diluvio per 'water spray'. Mi sembra illuminante il link che ti indico
Selected response from:

Claudia Di Loreto
Local time: 07:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2acqua nebulizzata
Claudia Di Loreto
3 +1nebbia d'acqua
Laura Crocè
4acqua nebulizzata(atomizzata)
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
3nebbia
moranna (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
acqua nebulizzata


Explanation:
In una precedente traduzione sui sistemi antincedio ho utilizzato il termine 'acqua nebulizzata' per 'water mist' e (sistemi) sprinkler o a diluvio per 'water spray'. Mi sembra illuminante il link che ti indico


    Reference: http://www.cioduesud.com/watermist.html
Claudia Di Loreto
Local time: 07:17
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: anche secondo me possono considerarsi sinonimi...
6 hrs

agree  Giovanni Pizzati (X)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nebbia d'acqua


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2008-03-28 12:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao, in effetti "nebbia d'acqua" è meno diffuso come termine: solo 80 pagine su google...!
http://www.google.it/search?num=20&hl=it&q="nebbia d'acqua"&...


    Reference: http://www.google.it/search?hl=it&lr=lang_fr%7Clang_en%7Clan...
Laura Crocè
Italy
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: anche secondo me possono considerarsi sinonimi...
6 hrs
  -> Grazie , Oscar!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acqua nebulizzata(atomizzata)


Explanation:
acqua nebulizzata (atomizzata) (si tratta dell'acqua polverizzata, ma con i getti così fini che viene nebulizzata)

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Italy
Local time: 07:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nebbia


Explanation:
L'acqua, tipico agente per raffreddamento che però, vaporizzando grazie al calore fornito dalla combustione, cambia di stato fisico in vapore, che ha una certa azione di soffocamento; recentemente sono stati realizzati estintori a nebbia, sostanzialmente degli spruzzatori di gocce estremamente sottili, tali da creare una sospensione in aria con forte rilascio di vapore d'acqua, avente appunto effetto soffocante.

Non tossica, poco costosa e facilmente reperibile, non è utilizzabile nello spegnimento di fuochi di idrocarburi leggeri in quanto questi galleggerebbero sull'acqua, ristabilendo il contatto con l'ossigeno comburente.

Ovviamente non utilizzabile, se non in casi particolarissimi, su apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Altrettanto ovviamente, non può essere usata (salvo aggiunta di additivi anticongelanti) sotto la temperatura di 0 gradi Celsius.



moranna (X)
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search