a means

Italian translation: un mezzo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a means
Italian translation:un mezzo
Entered by: Sabrina Eskelson

09:13 Nov 2, 2002
English to Italian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / chemistry
English term or phrase: a means
the fragment contains a means for imparting a characteristic signature to the mass spectrum of the fragment.
Puoi aiutarmi a tradurlo?
amfaccini
Italy
Local time: 02:06
Vs
Explanation:
Il frammento contiene un mezzo atto a impartire ecc
HTH
Selected response from:

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 02:06
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Vs
Sabrina Eskelson
5contiene un modo
caterina fuda
5mezzo
Feliciana Taglietti
5strumento
Giusi Pasi
5lo strumento per
Giusi Pasi
5strumento
Giusi Pasi
4elemento, unità, marker / isotopo, tracciante
luskie
2Il frammento ha la capacità di/è in grado di
Adriana Esposito


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Vs


Explanation:
Il frammento contiene un mezzo atto a impartire ecc
HTH

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
contiene un modo


Explanation:
it means that it has a way imparting...

caterina fuda
Local time: 02:06
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mezzo


Explanation:
traduzione standard

Feliciana Taglietti
Kiribati
Local time: 02:06
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
strumento


Explanation:
Sinonimo di mezzo, metodo etc.

Giusi Pasi
Italy
Local time: 02:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lo strumento per


Explanation:
Sinonimo di mezzo, metodo etc.

Giusi Pasi
Italy
Local time: 02:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
strumento


Explanation:
Sinonimo di mezzo, metodo etc.

Giusi Pasi
Italy
Local time: 02:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elemento, unità, marker / isotopo, tracciante


Explanation:
è un qualcosa che, inserito nel frammento, altera il suo spettro in maniera data, prestabilita, riconoscibile - ma non sono in grado di fornirti altro che associazioni più o meno libere derivate dall'esperienza in campo affine - hth


luskie
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Il frammento ha la capacità di/è in grado di


Explanation:
Tradurrei così

Adriana Esposito
Italy
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search