wet milling (such as sand or bead milling) / fine media mill or sandmill

Italian translation: abrasione ad acqua (sabbia o perline)/abrasione di finitura o sabbiatura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wet milling (such as sand or bead milling) / fine media mill or sandmill
Italian translation:abrasione ad acqua (sabbia o perline)/abrasione di finitura o sabbiatura
Entered by: Michela De Marco

14:03 Apr 8, 2015
English to Italian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: wet milling (such as sand or bead milling) / fine media mill or sandmill
In general, it is often desirable to have titanium dioxide milled since the optical performance depends on reducing the average particle size so that it tends towards the crystal size. One will appreciate that WET MILLING (such as SAND or BEAD MILLING) is most effective and that subsequently, the most effective way of separating the titanium dioxide and aqueous medium involves coating the particles with aluminium oxyhydroxide.

Tradurrei: la fresatura a umido (ad esempio con sabbia o microsfere)

In some embodiments, the particles may be dry milled, for example with a Raymond mill, or they may be wet milled, for example with a FINE MEDIA MILL or SANDMILL, or both. [ad esempio con una FRESA A MEZZO FINE o con una fresa A SABBIA, o entrambe]

Contesto: brevetto di una composizione attenuante dei raggi UV, per fornire la protezione dai raggi UV a vari substrati esposti alle radiazioni solari.
Michela De Marco
Italy
Local time: 16:54
abrasione ad acqua (sabbia o perline)/abrasione di finitura o sabbiatura
Explanation:
Milling (dalla forma di mulino delle macchine adoperate) è il processo di finitura superficiale che segue ai processi ordinari,come tornitura o fresatura, per rettificare le superfici, come in questo caso lenti ottiche.Per la caratteristiche fisiche, una volta arrivati agli abrasivi solidi (per esempio la sabbiatura) ,bisogna passare a quelli in fase liquida (equivale all'ultimo passaggio "ad acqua" che fanno i carrozzieri dopo aver stuccato un auto), via via sempre meno abrasivi.
Selected response from:

liberfo
Italy
Local time: 16:54
Grading comment
Grazie dell'aiuto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4abrasione ad acqua (sabbia o perline)/abrasione di finitura o sabbiatura
liberfo


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abrasione ad acqua (sabbia o perline)/abrasione di finitura o sabbiatura


Explanation:
Milling (dalla forma di mulino delle macchine adoperate) è il processo di finitura superficiale che segue ai processi ordinari,come tornitura o fresatura, per rettificare le superfici, come in questo caso lenti ottiche.Per la caratteristiche fisiche, una volta arrivati agli abrasivi solidi (per esempio la sabbiatura) ,bisogna passare a quelli in fase liquida (equivale all'ultimo passaggio "ad acqua" che fanno i carrozzieri dopo aver stuccato un auto), via via sempre meno abrasivi.

liberfo
Italy
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie dell'aiuto!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search