GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:33 Aug 14, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 13:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | formula della fase di reazione 1 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
consiglio |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
formula della fase di reazione 1 Explanation: Concordo con la tua seconda ipotesi, anche a giudicare dal contesto. -------------------------------------------------- Note added at 6 min (2016-08-14 15:39:34 GMT) -------------------------------------------------- A quanto sembra, le reazioni 1-1 e 1-2 sono due componenti della formula della fase di reazione 1. -------------------------------------------------- Note added at 20 min (2016-08-14 15:53:58 GMT) -------------------------------------------------- No. Secondo me, come sembra confermare il contesto, il n. 1 indica proprio la fase di reazione, di cui 1-1 e 1-2 sono le due sottofasi o reazioni secondarie. -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2016-08-19 09:41:44 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille, Carla e buone vacanze. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
17 hrs |
Reference: consiglio Reference information: ciao Carla, mi sono presa la briga di guardare il pdf nel quale compaiono le tue reaction step formula 1 - reaction step formula 2 entrambe sono seguite dalla dicitura “chemical formula” e poi, tra gli altri, da reazione 1, reazione 2 ecc. v. questo testo – anche qui si parla di formula 1 o 2 A process for the preparation of compound AQ4N of formula (2) or a salt or solvate thereof wherein the said process includes the reaction step: Formula (1), Formula (2), where compound AQ4 of formula (1) is oxidised to compound AQ4N of formula (2) with an oxidising agent at a reaction temperature not exceeding 10°C. ….. A process for the preparation of compound AQ4N of formula (2) that includes the reaction step: 25 http://www.google.com/patents/WO2005080314B1?cl=en e ancora The dry product from the fourth reaction step (formula VII, 1 millimole) FIFTH REACTION STEP (ACETYLATION OF FORMULA VII→FORMULA IA) http://www.google.tl/patents/US4517297 anche a me sembra più sensato parlare di “formula 1” in rif. a varie fasi/step/passaggi …. tanto più che le ricorrenze di “reaction step formula” sono davvero limitate in rete e riguardano brevetti consiglio: aspetterei altre conferme o contributi oppure chiederei al cliente la forma “estesa” della dicitura (con gli “of”, per intenderci) ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.