fragrance substantiation

Italian translation: realizzazione della fragranza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fragrance substantiation
Italian translation:realizzazione della fragranza
Entered by: Valentina Palmieri

13:27 Apr 5, 2017
English to Italian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / fabric care compositions
English term or phrase: fragrance substantiation
Si tratta di uno degli obiettivi da conseguire nella preparazione degli ammorbidenti per tessuti:
"Also we need to provide to extend the fabric softening composition related aromatic (fragrance substantiation) and easy care fabric care composition benefits".

Sostanziazione della fragranza? mmhh

Grazie a chi mi può aiutare.
Carla
Carla Trapani
Local time: 12:27
realizzazione (pratica) della fragranza
Explanation:
"Substantiation" indica la materializzazione, la concretizzazione dell'aroma dell'ammorbidente. Il termine "realizzazione" viene generalmente impiegato anche nel settore dei profumi e della cosmetica. Però credo che anche "concretizzazione" potrebbe andare bene in questo contesto.
Selected response from:

Valentina Palmieri
Italy
Local time: 12:27
Grading comment
Grazie. Alla fine ho reso con materializzazione/materializzarsi del profumo/della fragranza.
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3realizzazione (pratica) della fragranza
Valentina Palmieri


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
realizzazione (pratica) della fragranza


Explanation:
"Substantiation" indica la materializzazione, la concretizzazione dell'aroma dell'ammorbidente. Il termine "realizzazione" viene generalmente impiegato anche nel settore dei profumi e della cosmetica. Però credo che anche "concretizzazione" potrebbe andare bene in questo contesto.

Valentina Palmieri
Italy
Local time: 12:27
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie. Alla fine ho reso con materializzazione/materializzarsi del profumo/della fragranza.
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search