Displacement chromatography

Italian translation: cromatografia per/a spostamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:displacement chromatography
Italian translation:cromatografia per/a spostamento
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

12:50 Apr 19, 2017
English to Italian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: Displacement chromatography
Displacement chromatography is a chromatography technique in which a sample is placed onto the head of the column[n 1] and is then displaced by a solute that is more strongly sorbed than the components of the original mixture. The result is that the components are resolved into consecutive “rectangular” zones of highly concentrated pure substances rather than solvent-separated “peaks”.[1] It is primarily a preparative technique; higher product concentration, higher purity, and increased throughput may be obtained compared to other modes of chromatography.

Che tipo di cromatografia è?
Grazie
Carla
Carla Trapani
Local time: 12:28
cromatografia per/a spostamento
Explanation:
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...

https://www.google.it/webhp?hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjjt5Ttx7DT...

https://www.google.it/webhp?hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjjt5Ttx7DT...

--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2017-04-28 10:29:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Carla. Buon lavoro e buon fine settimana.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 12:28
Grading comment
grazie a entrambi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1cromatografia per spostamento
kakapo77
4 +1cromatografia per/a spostamento
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
displacement chromatography
cromatografia per spostamento


Explanation:
Di fatto, "cromatografia per spostamento" è corretto, anche se non è un termine molto frequente. In genere, si parla di "analisi per spostamento", che tuttavia se usato da solo è un termine che non vuol dire niente.
Si potrebbe usare la dicitura "cromatografia secondo analisi per spostamento".

kakapo77
France
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaetano Silvestri Campagnano: Naturalmente concordo
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
displacement chromatography
cromatografia per/a spostamento


Explanation:
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...

https://www.google.it/webhp?hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjjt5Ttx7DT...

https://www.google.it/webhp?hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjjt5Ttx7DT...

--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2017-04-28 10:29:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Carla. Buon lavoro e buon fine settimana.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 740
Grading comment
grazie a entrambi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kakapo77: Di fatto è corretto, anche se in frequente
2 hrs
  -> Grazie mille Marco
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search