throughput

Italian translation: resa

10:04 Dec 23, 2017
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / in a patent
English term or phrase: throughput
Come tradurreste "throughput"?


"At the temperatures needed to process PLA without unduly degrading the polymer, its melt viscosity remains somewhat high. Higher operating pressures are therefore needed to obtain a given throughput. The higher operating pressures increase energy costs and in some case equipment costs."



Grazie !
Manuel Vitali
Italy
Italian translation:resa
Explanation:
Da anni non trovo una soluzione soddisfacente. Uso "volume/flusso passante" o "resa" a seconda dei casi per mancanza di alternative convincenti.
Selected response from:

Daniel Frisano
Italy
Local time: 16:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Volume
Caterina Passari
4rendimento
Giovanni Pizzati (X)
3resa
Daniel Frisano


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Volume


Explanation:
Io direi così....

Caterina Passari
Italy
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Badolato: Direi "volume di produzione"
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
resa


Explanation:
Da anni non trovo una soluzione soddisfacente. Uso "volume/flusso passante" o "resa" a seconda dei casi per mancanza di alternative convincenti.

Daniel Frisano
Italy
Local time: 16:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rendimento


Explanation:
..

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 16:48
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search