laboratory flasks

Italian translation: matracci/palloni da laboratorio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:laboratory flasks
Italian translation:matracci/palloni da laboratorio
Entered by: Mario Altare

14:55 Jan 30, 2018
English to Italian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Nanomateriali
English term or phrase: laboratory flasks
Plastic bottles and food packaging often use nanomaterials that have antibacterial properties and keep food and drink from going bad.

Nanomaterials can also be used in thermoplastics that resist heat, are flame retardant, have increased stability and are capable of conducting electricity.
Titanium nitride, for example, is an extremely hard material used in plastic products such as ** laboratory flasks ** to improve their physical properties.
Mario Altare
Local time: 20:06
matracci/palloni da laboratorio
Explanation:
https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&source...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 1 ora (2018-01-31 15:56:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Mario! Buon lavoro e buona serata! :-)
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:06
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1matracci/palloni da laboratorio
Gaetano Silvestri Campagnano
4flaconi da laboratorio
Francesco Badolato
4recipienti da laboratorio
Federico Carozzo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flaconi da laboratorio


Explanation:
Semplicemente.

https://www.google.it/search?hl=it&dcr=0&source=hp&ei=K5twWs...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 238
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recipienti da laboratorio


Explanation:
Il termine "laboratory flasks" indica una serie di strumenti da laboratorio quali beute, alambicchi, palloni, matracci etc.
Il termine "vetreria" o "vetreria da laboratorio" viene altresì utilizzato per descrivere questo tipo di attrezzatura, ma, comprendendo anche strumentazione in vetro quali anelli e giunti, traduce meno fedelmente il termine inglese: ritengo quindi che il generico "recipienti" si adatti meglio.

Federico Carozzo
Italy
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
matracci/palloni da laboratorio


Explanation:
https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&source...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 1 ora (2018-01-31 15:56:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Mario! Buon lavoro e buona serata! :-)

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 740
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh
2 hrs
  -> Grazie mille e Ciao Sandra
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search