specific energy adsorption

Italian translation: adsorbimento specifico di energia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:specific energy adsorption
Italian translation:adsorbimento specifico di energia
Entered by: Angela Federica Ruspini

07:46 Apr 7, 2019
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Ballistic resistant articles comprising elongate bodies
English term or phrase: specific energy adsorption
Si tratta del brevetto Ballistic resistant articles comprising elongate bodies.
Nella parte finale, poco prima delle Claims trovo queste frasi:
As can be seen from Table 2, the use of a tape with a molecular weight of at least 100 000 gram/mole and a Mw/Mn ratio within the claimed range shows a substantial increase in specific energy adsorption.
This means that this material shows an improved ballistic performance, allowing the manufacture of lower weight shields with good ballistic properties, and other ballistic materials.

Non capisco se intendevano scrivere specific energy absorption, per cui trovo riferimenti in rete...
Il brevetto contiene 28 errori!
Grazie.
Angela Federica Ruspini
Italy
Local time: 02:32
adsorbimento specifico di energia
Explanation:
https://it.wikipedia.org/wiki/Adsorbimento

http://www.treccani.it/enciclopedia/adsorbimento/

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-04-07 13:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla ;)
Selected response from:

Daniela Cannarella
Italy
Local time: 02:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2adsorbimento specifico di energia
Daniela Cannarella


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
adsorbimento specifico di energia


Explanation:
https://it.wikipedia.org/wiki/Adsorbimento

http://www.treccani.it/enciclopedia/adsorbimento/

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-04-07 13:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla ;)

Daniela Cannarella
Italy
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Grazie.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luca Gentili
19 hrs
  -> grazie Luca!

agree  Roberta Parisio
1 day 10 hrs
  -> grazie Roberta!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search