frame grabber

Italian translation: frame grabber / digilizzatore video

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:frame grabber
Italian translation:frame grabber / digilizzatore video
Entered by: Emilia Mancini

10:39 May 1, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / computing
English term or phrase: frame grabber
"In addition to the host functions the host has also the function of a slave. Therefore a frame grabber (IPIN1900) is integrated on the host."
Qualcuno sa cos'è un "frame grabber" e come si traduce?
Grazie mille in anticipo per qualsiasi aiuto!
Emilia Mancini
Italy
frame grabber o digitalizzatore video
Explanation:
Il termine "frame grabber" non viene tradotto in molti programmi. La traduzione è "digitalizzatore video".


frame grabber
Un dispositivo intelligente, detto anche digitalizzatore video, che converte le immagini video, o frame, in un forma digitale che può essere gestita da computer. La maggior parte dei frame grabber possono essere collegati a un sistema video che produce un segnale RGB o NTSC.



Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 07:36
Grading comment
Grazie di cuore Laura!
Buon 1° maggio!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2frame grabber o digitalizzatore video
Laura Gentili


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
frame grabber o digitalizzatore video


Explanation:
Il termine "frame grabber" non viene tradotto in molti programmi. La traduzione è "digitalizzatore video".


frame grabber
Un dispositivo intelligente, detto anche digitalizzatore video, che converte le immagini video, o frame, in un forma digitale che può essere gestita da computer. La maggior parte dei frame grabber possono essere collegati a un sistema video che produce un segnale RGB o NTSC.





Laura Gentili
Italy
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie di cuore Laura!
Buon 1° maggio!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mauro Cristuib-Grizzi
18 mins

agree  Giacomo Camaiora (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search