GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:44 Dec 2, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica Cavanenghi Italy Local time: 15:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | gruppo di licenze |
| ||
4 | pacchetto di licenze |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
gruppo di licenze Explanation: nei glossari Microsoft trovo "gruppo di licenze". Vedi anche il link sotto Reference: http://www.google.it/search?hl=it&q=%22licenze+CAL%22+%22gru... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
59 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|