GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:13 Feb 6, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: byteman Local time: 05:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Binary Image |
| ||
3 +1 | nota |
| ||
4 | blocco |
| ||
3 | bin |
| ||
3 | tranche |
|
Binary Image Explanation: Bin is the short for Binary Image -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2004-02-06 19:32:45 GMT) -------------------------------------------------- Scusa...ho dimenticato l\'Italiano: Immagine Binaria |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nota Explanation: Ho trovato questa equivalenza Throughput bins (Mbps) -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2004-02-06 19:40:01 GMT) -------------------------------------------------- Ho trovato anche questa definizione, data ad una persona che chiedeva il significato di bin: \"In this context gnumeric is putting values into receptacles (baskets, buckets would be other words that might get used). Each \'bin\' corresponds to a range of values within the full range of values being plotted. For instance, if your data had numbers in the range 1-100 you might decide to split it into 20 \'bins\', one for numbers in the range 1-5, one for numbers in the range 6-10 etc. Hope that helps\". Reference: http://www.cnaf.infn.it/~ferrari/quadis/gethperf-casadei.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bin Explanation: Reference 1: The memory routines in GNU libc use bins to store memory chunks of similar size to assist in improving performance and preventing fragmented memory areas, where you have unused memory gaps throughout the memory arena. Reference 2: A compromise can be reached with the use of several linked lists of chunks (bins), in which each list has its chunks of a similar size. The best-fit policy selects the bin, while the first-fit selects the chunk within the bin. It doesn't seem to me to be a term used only in the digital storage of histograms, although the data, may, of course, be split up on a similar basis. Reference: http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=4681 Reference: http://www.analog.com/library/analogDialogue/archives/37-07/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blocco Explanation: può sembrare un termine generico, ma rende l'idea. Di solito rimane "bin". Probabilmente il contesto tratta di "garbage collection" per il recupero di spazio-dati. Si tratta di una sorta di unità base per sistemare le aree dati. Il concetto dovrebbe essere simile a quello del container per lo smistamento merci. Talvolta "bin" si trova con il significato di "sottogruppo", "classe", "vassoio" (nel caso dei fascicolatori per le fotocopiatrici). -------------------------------------------------- Note added at 2004-02-07 09:18:39 (GMT) -------------------------------------------------- Ecco un altro link, spero possa essere d\'aiuto: http://users.unimi.it/~ddl/tesi/Tesi_BioDock/stato_arte.htm Risistemando la memoria in blocchi (bins) si evita di doversi occupare di quantità minime che farebbero solo perdere tempo prezioso. In circostanze simili negli hard-disk si utilizza il concetto di \"cluster\" come raggruppamento di unità più piccole in blocchi di dimensione costante. Reference: http://editors-italia.it/articolo_provareFinal.html Reference: http://www.sharp.it/products/img/5262.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tranche Explanation: (Un termine prestito dal mondo finanziario). Un gruppo o gamma di cifre viene chiamato spesso un "tranche", che è la parola francese per "slice" (inglese) cioè fetta. In inglese si usa "tranche" spesso. Mi raccomando che usi una traduzione di "bin" (e.g. cesto) ma per la prima volta spieghi tra parentesi che equivale a "tranche" (trancia?) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.