flip design

Italian translation: Completamente ruotabile/può essere ruotato completamente/a 360 gradi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flip design
Italian translation:Completamente ruotabile/può essere ruotato completamente/a 360 gradi
Entered by: Silvia Nigretto

15:48 Jun 5, 2017
English to Italian translations [PRO]
Computers (general) / keyboard
English term or phrase: flip design
https://www.amazon.co.uk/dp/B01F6YRNK4

It combos with USB interface adapter, contains 92 keys 2.4G wireless keyboard, 2 Navigation Keys and a touchpad.
The built-in touchpad is 360-degree flip design, and it's high sensitive smart.
The innovative shape and mini size, portable, elegant, perfect for PC, pad, Android TV box, Google TV box, Xbox 360.

Non capisco "flip design" in riferimento al touchpad
Federica Carrus
Local time: 00:02
Completamente ruotabile/può essere ruotato completamente/a 360 gradi
Explanation:
Flip è nel senso di orientabile

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2017-06-05 17:49:41 GMT)
--------------------------------------------------

Anche girevole a 360 gradi

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2017-06-06 04:51:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Federica!
Selected response from:

Silvia Nigretto
Local time: 00:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Completamente ruotabile/può essere ruotato completamente/a 360 gradi
Silvia Nigretto


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Completamente ruotabile/può essere ruotato completamente/a 360 gradi


Explanation:
Flip è nel senso di orientabile

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2017-06-05 17:49:41 GMT)
--------------------------------------------------

Anche girevole a 360 gradi

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2017-06-06 04:51:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Federica!

Silvia Nigretto
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giacomo Di Giacomo: Più che ruotabile direi apribile, tipo a libro, da completamente chiuso fino a completamente chiuso con le "pagine" sovrapposte al contrario.
13 hrs
  -> Grazie Giacomo! Apribile a 360°? Forse sì!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search