secure print job storage and release

Italian translation: memorizzazione e produzione lavori di stampa in estrema sicurezza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:secure print job storage and release
Italian translation:memorizzazione e produzione lavori di stampa in estrema sicurezza
Entered by: Alberta Batticciotto

14:23 May 15, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / stampanti multifunzione
English term or phrase: secure print job storage and release
A built in 40 GB hard drive adds further memory and advanced functions such as secure print job storage and release, while the wide ranging paper handling options ensure a good paper supply is always on hand.
Elena Favero
Italy
Local time: 00:25
memorizzazione e produzione lavori di stampa in estrema sicurezza
Explanation:
:-)
Selected response from:

Alberta Batticciotto
Local time: 00:25
Grading comment
grazie mille dell'aiuto!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2memorizzazione e produzione lavori di stampa in estrema sicurezza
Alberta Batticciotto
4memorizzazione e creazione sicure di processi di stampa
Giuseppina Manfredi (X)
3memoria/conservazione e annullamento della stampa/del lavoro in stampa
Claudia Carroccetto


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
memorizzazione e produzione lavori di stampa in estrema sicurezza


Explanation:
:-)


Alberta Batticciotto
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie mille dell'aiuto!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana
2 mins
  -> grazie

agree  Gabriella Fisichella
20 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
memoria/conservazione e annullamento della stampa/del lavoro in stampa


Explanation:
"Storage" significa "conservazione/memoria":
http://www.wordreference.com/enit/storage

Mentre "release" sta ad indicare il "rilascio della stampa" che io renderei con "annullamento":
http://www.wordreference.com/enit/release

Non ne sono certa, me questa potrebbe essere un'ipotesi.

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
memorizzazione e creazione sicure di processi di stampa


Explanation:
...

Giuseppina Manfredi (X)
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search