attainting UPS

Italian translation: corruzione dei dati dell' UPS

16:01 Jun 27, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: attainting UPS
Ciao! Per caso c'è un errore nella frase?

Parallel Machine Maintenance
This UPS system has parallel machine function, if you want to add single machine to parallel system, please follow operational process of joining new machine; if because of cutting down load or ** attainting UPS **, and you must remove UPS, please follow operational processes of removing parallel machine.

Grazie fin d'ora per il vostro aiuto! :)
Mario Altare
Local time: 18:15
Italian translation:corruzione dei dati dell' UPS
Explanation:
A mio parere l' "and" che segue attainting UPS non ci dovrebbe essere. Non un bell' Inglese, ma il senso credo sia "...se a segiuto...della corruzione dei dati dell' UPS, bisogna rimuovere....."

Un sito che parla di corruzione dati UPS.

http://www.solaheviduty.com/support/inactiveproduct/2000/pdf...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-27 17:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

*seguito scusami
Selected response from:

Milena Bosco (X)
Italy
Local time: 18:15
Grading comment
Grazie mille! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2corruzione dei dati dell' UPS
Milena Bosco (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
attainting ups
corruzione dei dati dell' UPS


Explanation:
A mio parere l' "and" che segue attainting UPS non ci dovrebbe essere. Non un bell' Inglese, ma il senso credo sia "...se a segiuto...della corruzione dei dati dell' UPS, bisogna rimuovere....."

Un sito che parla di corruzione dati UPS.

http://www.solaheviduty.com/support/inactiveproduct/2000/pdf...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-27 17:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

*seguito scusami

Milena Bosco (X)
Italy
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rossella Mainardis
28 mins

agree  Valeria Lattanzi
2 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search