16:01 Jun 27, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Milena Bosco (X) Italy Local time: 18:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | corruzione dei dati dell' UPS |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
attainting ups corruzione dei dati dell' UPS Explanation: A mio parere l' "and" che segue attainting UPS non ci dovrebbe essere. Non un bell' Inglese, ma il senso credo sia "...se a segiuto...della corruzione dei dati dell' UPS, bisogna rimuovere....." Un sito che parla di corruzione dati UPS. http://www.solaheviduty.com/support/inactiveproduct/2000/pdf... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-06-27 17:08:35 GMT) -------------------------------------------------- *seguito scusami |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|