this step might need fleshed out by someone with webcam

Italian translation: questo passo potrebbe avere bisogna di una conferma da parte di qualcuno con una webcam funzionante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:this step might need fleshed out by someone with webcam
Italian translation:questo passo potrebbe avere bisogna di una conferma da parte di qualcuno con una webcam funzionante
Entered by: zerlina

12:30 Dec 30, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: this step might need fleshed out by someone with webcam
full text is

TODO: this step might need fleshed out by someone with a working webcam)
njin
Local time: 08:29
questo passo potrebbe avere bisogna di una conferma da parte di qualcuno
Explanation:
...con una webcam funzionante.
Idea,
per il verbo to flesh: (fig) - temprare, fortificare (più molti altri significati).
Ho scelto 'fortificare) x arrivare a 'conferma'. Puramente a naso.



--------------------------------------------------
Note added at 2 days58 mins (2010-01-01 13:28:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

tantissime grazie Njin e Buon Anno nuovo!
Selected response from:

zerlina
Italy
Local time: 08:29
Grading comment
Thanks and happy new year.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3potrebbe essere necessario integrare questa fase con l'uso di una webcam
cynthiatesser
4può/potrebbe risultare necessario concretizzare questa fase mediante l'uso di una webcam
Paola Manfreda
4per avere maggiori dettagli questa fase potrebbe richiedere l'utilizzo di una webcam
Francesco Badolato
4questa fase potrebbe dover essere sostanziata con una ripresa webcam
Francesco Urzì
3in questa fase potrebbe essere necessaria la presenza fisica di qualcuno in webcam
Daniel Frisano
3questo passo potrebbe avere bisogna di una conferma da parte di qualcuno
zerlina


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in questa fase potrebbe essere necessaria la presenza fisica di qualcuno in webcam


Explanation:


Daniel Frisano
Italy
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
può/potrebbe risultare necessario concretizzare questa fase mediante l'uso di una webcam


Explanation:
flesh out significa elaborare come anche arricchire di informazioni e approfondire o anche concretizzare

Paola Manfreda
Germany
Local time: 08:29
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per avere maggiori dettagli questa fase potrebbe richiedere l'utilizzo di una webcam


Explanation:
Flesh out: Add details, as to an account or idea; clarify the meaning of
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/flesh o...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
questa fase potrebbe dover essere sostanziata con una ripresa webcam


Explanation:
proposta

Francesco Urzì
Luxembourg
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
potrebbe essere necessario integrare questa fase con l'uso di una webcam


Explanation:
to flesh out = sviluppare, arricchire di informazioni, integrare

Ovviamente c'è un errore e dovrebbe essere "might need fleshing out" oppure "might need to be fleshed out".

Non si capisce che deve avere la webcam, la persona che esegue l'operazione o quacuno con cui entrare in contatto tramite webcam. Charire questo punto aiuterebbe la traduzione.

cynthiatesser
Italy
Local time: 08:29
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mik dicorato
8 mins
  -> grazie!

agree  Marianna Tucci
2 hrs
  -> grazie!

agree  Claudia Carroccetto
10 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
questo passo potrebbe avere bisogna di una conferma da parte di qualcuno


Explanation:
...con una webcam funzionante.
Idea,
per il verbo to flesh: (fig) - temprare, fortificare (più molti altri significati).
Ho scelto 'fortificare) x arrivare a 'conferma'. Puramente a naso.



--------------------------------------------------
Note added at 2 days58 mins (2010-01-01 13:28:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

tantissime grazie Njin e Buon Anno nuovo!

zerlina
Italy
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks and happy new year.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search