This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / porte USB
English term or phrase:meltdown
Ho un dubbio su come rendere la parola in oggetto nel seguente brano:
It’s amazing that one USB port on your computer can, via a hub, run or charge as many as seven gadgets. The problem is that USB ports do get overburdened and cause little meltdowns that require you to unplug your peripherals and start again
Secondo voi è da interpretare in senso proprio (piccole fusioni, micro-fusioni) o figurato (piccoli disastri)? Altri suggerimenti?
Explanation: Io lascerei perdere "meltdown" e usrei "sovraccarico". Il punto è che una porta USB può fornire una quantità di watt limitata a 5V (se non erro), per cui se usi un hub e ci attacchi di tutto, il rischio più grande è che la potenza non sia sufficiente, ma parlare di disastri o fusioni mi sembra un po' eccessivo... Al limite "collasso", per mantenere il legame con "meltdown" (nel senso che tutti i dispositivi attaccati non funzioneranno).
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2014-07-22 21:08:26 GMT) --------------------------------------------------
Un paio di esempi pratici: "Possible USB hub overload? [...] Unplugging it solves the problem for a while but it returns." http://bit.ly/1nyzsUo
"I have done some research into the issue (with my built in keyboard and touchpad) to find the hub is overloading the usb port, and a powered hub will permanently resolve the issue. However, until I can go and get a new hub I want a quick fix. I thought unplugging some things from the hub would do this, or unplugging the hub for a bit, with no success." - http://bit.ly/1o7c67x
"I just had an experience where I was running an external hard drive on one of my two USB ports on my MBP. On the other USB port I had hooked in a 4 port USB hub without an external power source. On that hub I was running a mouse and a Nostromo Game Pad. When I started using this setup up, I started experiencing hard freezes while playing Skyrim. I knew the issue was most likely that the single port could not handle these two devices without an external power source on the hub." - http://bit.ly/1yY9XP1
-------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2014-07-22 21:41:11 GMT) --------------------------------------------------
Aggiungo la frase che userei per rendere la parte in questione, che avevo messo in risposta a Francesco, qui sotto: "The problem is that USB ports do get overburdened and cause little meltdowns that [...]" > "Il problema è che collegando un numero eccessivo di dispositivi a una porta USB si possono causare piccoli sovraccarichi che [...]"
-------------------------------------------------- Note added at 11 days (2014-08-03 14:41:19 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Grazie a te Laura, e felice di esserti stato d'aiuto :-)
Grazie a tutti per l'interessante discussione. La spiegazione di Mirko mi ha convinto. Purtroppo questo era un caso in cui era impossibile chiedere all'autore dell'articolo di chiarire cosa intendesse dire.
La cosa migliore (ovviamente) sarebbe chiedere direttamente al cliente in cosa consistono esattamente questi "little meltdowns" in questo caso specifico.
Tuttavia, "Il problema è che le porte USB possono essere sovraccaricate, provocando piccoli malfunzionamenti/blocchi, che richiedono di scollegare tutte le periferiche e ricominciare da capo" in realtà secondo me non chiarisce di cosa si sta parlando e se questo blocco/malfunzionamento riguardi il computer, le sole porte e/o i dispositivi collegati.
Penso che parlare di blocchi o malfunzionamenti, o ipotizzare che sia necessario riavviare il sistema, come dice ljane, sia azzardato, sia perché il source non lo dice, sia perché un blocco/malfunzionamento non è una conseguenza scontata del collegare "troppi" dispositivi a una porta USB, sia perché consigliare di provare a trovare il "limite massimo" di dispositivi collegabili, se ogni volta si rischia un BSOD o comunque di dover resettare il computer, non mi sembra proprio un gran consiglio... :-)
Di nuovo, le uniche informazioni "certe" che io ricavo da "The problem is that USB ports do get overburdened and cause little meltdowns that require you to unplug your peripherals and start again" sono che collegando n dispositivi a una sola porta USB c'è il rischio di sovraccarico e che in tal caso è necessario scollegarli e riprovare.
Senza specifica, visto che può trattarsi sia di dati che di alimentazione (d'altronde non lo specifica nemmeno il source) e proseguirei dicendo che causa piccoli malfunzionamenti o blocchi
In effetti nella mia risposta originale avevo detto: "Al limite "collasso", per mantenere il legame con "meltdown"", ma renderla con qualcosa di simile a "Il problema è che le porte USB possono essere sovraccaricate, provocando piccoli collassi che [...]", non mi sembra esteticamente troppo gradevole (anche mettendo delle virgolette intorno a "piccoli collassi"), che era poi il motivo principale per cui avevo proposto "sovraccarico" per "meltdown", perché alla fine il senso complessivo della frase è quello, e, come dici anche tu, "sovraccarico" può coprire sia un sovraccarico elettrico, sia della banda dati (anche se continuo a pensare che non sia questo che si intende nel source).
Sì, io la intendo come sovraccarico della banda Ma anche intendendola come sovraccarico (nel senso di esaurimento) della potenza di alimentazione, rimango dell'idea che meltdown si inteso come "collasso" e overburden come "sovraccarico"
Beh, quel "Sbagliano i dizionari?" mi sembra abbia una sfumatura leggermente polemica :-)
Quello che c'è scritto nel link che hai postato è, nella parte da te citata:
Noun 1. meltdown - severe overheating of the core of a nuclear reactor resulting in the core melting and radiation escapingmeltdown - severe overheating of the core of a nuclear reactor resulting in the core melting and radiation escaping nuclear meltdown overheating - excessive heating
Dove "nuclear meltdown" è indicato come sinonimo di "meltdown" e "overheating - excessive heating" è indicato come "Related Word".
Scusa ma di quale polemica parli? Da parte mia è solo un pacato scambio di idee "Meltdown" hai ragione significa anche "scioglimento del nucleo di un reattore nucleare" ma significa anche "overheating" (surriscaldamento) come lo definisce il dizionario di cui ho riportato il link: http://www.thefreedictionary.com/meltdown
Pensi che sia inteso come "sovraccarico di dati"? A me quel "charge as many as seven gadgets" del source invece fa pensare che il riferimento sia proprio alla potenza che la porta riesce a erogare, perché è un dato di fatto che collegando troppi dispositivi, non riuscirai ad alimentarli tutti...
Inoltre un sovraccarico sulla linea dati al limite dovrebbe provocare un rallentamento dei dispositivi (se si tratta di dispositivi che ne fanno largo uso, come dei dischi esterni, ad esempio, anche se non attaccherai mai 7 hard disk a una sola porta USB!), ma mi sembra poco probabile nel caso di caricabatterie, tastiere, mouse o altri dispositivi che comunicano in modo molto "limitato" col computer (anche perché l'USB 2.0 ha una banda di 35 MB/s, il 3.0 di 0,4 GB/s).
"Overburden" è un sovraccarico di qualsiasi tipo (di lavoro, ecc.), "overload" fa riferimento più diretto al sovraccarico elettrico, ma non è questo il punto. Ho citato la distinzione solo perché sei tu ad avervi accennato.
Il punto è che, come detto nella mia risposta: "[...] collegando un numero eccessivo di dispositivi a una porta USB si possono causare piccoli sovraccarichi che [richiedono di scollegare le periferiche e ricominciare da capo]". L'altra cosa che avevo scritto è che, volendo mantenere un collegamento diretto con "meltdown", lo si potrebbe tradurre come "collasso" > "a very fast collapse or failure" (sempre Merriam), ma non mi sembra la soluzione migliore.
Sostanzialmente dice che con troppi dispositivi connessi all'hub si può avere un sovraccarico DI DATI (saturazione della linea) che può creare un collasso della line dati - o blocco dei dispositivi. Non si tratta di surriscaldamento e nemmeno di sovraccarico di corrente
In realtà "sovraccarico (di potenza)" è "overload", inoltre, a essere precisi, nemmeno "surriscaldamento" è uno dei traducenti di "meltdown".
Io ho proposto la traduzione basandomi sul senso complessivo della frase (come evidenziato anche dalla risposta al tuo "neutral"): una porta USB non può alimentare un numero eccessivo di dispositivi perché non può fornire potenza sufficiente.
Inoltre, "surriscaldamento" non ha nemmeno molto senso in questo contesto, secondo me. A me personalmente non è MAI successo che una porta USB si "surriscaldasse" richiedendo di staccare le periferiche... Un esempio facile: un lettore DVD esterno che ho dispone di due cavi USB, perché ha bisogno di una quantità di potenza relativamente elevata. Se attacco questo lettore usando una sola porta al portatile, il lettore funziona, perché evidentemente quella porta riesce a fornire abbastanza potenza, mentre se lo attacco al desktop, il lettore riesce solo ad aprire il tray, ma non a leggere dischi, perché evidentemente la potenza di quella porta non è sufficiente. Però non succede nient'altro... Non ci sono "surriscaldamenti" della porta (anche perché sarebbe impossibile notarli) o errori di sistema.
non mi sembra ci siano dubbi a mio parere. "Overburden" è il "sovraccarico" ma qui la domanda è su "little meltdowns" (lievi/leggeri surriscaldamenti). Quindi tu hai tradotto il primo termine (che non rientra nella domanda di Laura) e dici di lasciar perdere "meltdowns" che è proprio il termine da tradurre. Ripeto: è il sovraccarico che provoca dei lievi surriscaldamenti che richiedono il distacco delle periferiche ecc. Buona giornata!
Secondo me invece qui non si intendono dei "surriscaldamenti", anche perché non si sta parlando di una CPU che si surriscalda, provocando danni fisici, ma di un semplice connettore con voltaggio e potenza molto bassi, che se si danneggiasse non potrebbe comunque più essere usato (per cui quello "start again" non avrebbe molto senso, a meno che il source non intenda suggerire di provare a "bruciare" tutte le porte USB, una per una :-)
Secondo me si intende piuttosto il fatto che i dispositivi non funzionano perché l'alimentazione non è sufficiente per tutti quelli collegati alla stessa porta (tant'è vero che il problema si può risolvere con hub dotati di alimentazione esterna), che causano un sovraccarico (di potenza) su quella porta USB, come testimoniato anche dagli esempi che ho citato. Infatti il source dice anche che i "meltdowns [...] require you to unplug your peripherals and start again", suggerendo quindi (a mio avviso) che in pratica è necessario trovare il numero massimo di dispositivi che una singola porta è in grado di "reggere".
Automatic update in 00:
Answers
6 mins confidence:
surriscaldamento
Explanation: A mio parere non è in senso figurato
-------------------------------------------------- Note added at 8 min (2014-07-22 20:56:46 GMT) --------------------------------------------------
... surriscaldamenti che che richiedono il distacco delle periferiche ...
-------------------------------------------------- Note added at 17 min (2014-07-22 21:05:36 GMT) --------------------------------------------------
La frase completa potrebbe quindi essere: Il problema è che le porte usb vanno in sovraccarico (overburden) e possono provocare surriscaldamenti che richiedono il distacco delle periferiche e la ripetizione della procedura.
-------------------------------------------------- Note added at 18 min (2014-07-22 21:07:06 GMT) --------------------------------------------------
In questo caso "lievi surriscaldamenti" (little meltdowns).
Francesco Badolato Italy Local time: 20:34 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 44
Mi sembra una traduzione naturale e giusta per il registro della frase (vicina a quella di Mara) perchè "overburdened" traducibile con sovracarico come qualcuno ha già suggerito è la causa del problema che in pratica è che il sistema si blocca e bisogna riavviare.
Lisa Jane Italy Local time: 20:34 Native speaker of: English, Italian PRO pts in category: 4
Explanation: Io lascerei perdere "meltdown" e usrei "sovraccarico". Il punto è che una porta USB può fornire una quantità di watt limitata a 5V (se non erro), per cui se usi un hub e ci attacchi di tutto, il rischio più grande è che la potenza non sia sufficiente, ma parlare di disastri o fusioni mi sembra un po' eccessivo... Al limite "collasso", per mantenere il legame con "meltdown" (nel senso che tutti i dispositivi attaccati non funzioneranno).
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2014-07-22 21:08:26 GMT) --------------------------------------------------
Un paio di esempi pratici: "Possible USB hub overload? [...] Unplugging it solves the problem for a while but it returns." http://bit.ly/1nyzsUo
"I have done some research into the issue (with my built in keyboard and touchpad) to find the hub is overloading the usb port, and a powered hub will permanently resolve the issue. However, until I can go and get a new hub I want a quick fix. I thought unplugging some things from the hub would do this, or unplugging the hub for a bit, with no success." - http://bit.ly/1o7c67x
"I just had an experience where I was running an external hard drive on one of my two USB ports on my MBP. On the other USB port I had hooked in a 4 port USB hub without an external power source. On that hub I was running a mouse and a Nostromo Game Pad. When I started using this setup up, I started experiencing hard freezes while playing Skyrim. I knew the issue was most likely that the single port could not handle these two devices without an external power source on the hub." - http://bit.ly/1yY9XP1
-------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2014-07-22 21:41:11 GMT) --------------------------------------------------
Aggiungo la frase che userei per rendere la parte in questione, che avevo messo in risposta a Francesco, qui sotto: "The problem is that USB ports do get overburdened and cause little meltdowns that [...]" > "Il problema è che collegando un numero eccessivo di dispositivi a una porta USB si possono causare piccoli sovraccarichi che [...]"
-------------------------------------------------- Note added at 11 days (2014-08-03 14:41:19 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Grazie a te Laura, e felice di esserti stato d'aiuto :-)
Mirko Mainardi Italy Local time: 20:34 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 16
Grading comment
scusa! avevo ringraziato nella discussione, ma mi ero scordata di selezionare la risposta! Grazie ancora
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.