held-held devices

Italian translation: dispositivo portatile

10:00 Jul 17, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: held-held devices
Si parla di cellulari e di altre diavolerie senza fili
Laura Crocè
Italy
Local time: 14:33
Italian translation:dispositivo portatile
Explanation:
"held-held" potrebbe essere un errore di battitura?

se intendi hand-held device, allora e' un 'dispositivo portatile', oppure
'apparecchio portatile'

(molto comune)

Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 09:33
Grading comment
Hai ragione: POTREBBE essere un errore di battitura, si, ma dell'autore !!!
Grazie a tutti quanti
Laura
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2dispositivi/periferiche portatili/palmari
Floriana (X)
na +1portatili
Ilde Grimaldi
na +1dispositivo portatile
gianfranco


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
portatili


Explanation:
forse volevi scrivere hand-held devices.
In tal caso dispositivi (??) portatili.

Ilde Grimaldi
Local time: 14:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Beria
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins peer agreement (net): +1
dispositivo portatile


Explanation:
"held-held" potrebbe essere un errore di battitura?

se intendi hand-held device, allora e' un 'dispositivo portatile', oppure
'apparecchio portatile'

(molto comune)



gianfranco
Brazil
Local time: 09:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 102
Grading comment
Hai ragione: POTREBBE essere un errore di battitura, si, ma dell'autore !!!
Grazie a tutti quanti
Laura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Beria
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins peer agreement (net): +2
dispositivi/periferiche portatili/palmari


Explanation:
Dipende dai tipi di dispositivi. I glossari Microsoft usano "portatile" (e scrivono anche "handheld" tutta una parola!). Ma il mio computer portatile è un laptop, mentre oggigiorno per "handheld computer" si intende qualcosa di parecchio più piccolo. Euradicautom dà "computer palmare" per "hand-held computer", ma "apparecchio portatile" per "hand-held equipment". Dovrai quindi decidere tu in base alle dimensioni dei tuoi "devices".

Buon lavoro,

Floriana


    Euraudicautom
    glossari Microsoft
Floriana (X)
United States
Local time: 07:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giogi: A Londra ho a disposizione un aggeggino palmare che loro chiamano Hand-held
14 mins

agree  Anna Beria
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search