GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:39 Jun 22, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Computers: Software / Databases | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Re United Kingdom Local time: 14:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | v.s. |
| ||
3 | Vedi sotto |
| ||
3 | to=in |
|
... built to containers... built to a cd.. Vedi sotto Explanation: "I database devono possedere proprietà di archiviazione" (cioè consentire la scrittura), dove qui si intende che il database non deve essere in sola lettura. I database su CD (essendo questo tipo di media NON scrivibile) non possono essere modificati, e per cui sono inutilizzabili. Quindi le frasi sarebbero: "I database devono possedere proprietà di archiviazione" I database residenti su CD o altro tipo di supporto..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... built to containers... built to a cd.. to=in Explanation: Seconda frase: direi che è "built IN(to) a CD" Per quanto riguarda la prima frase, sembra che i database sono descritti come contenitori (molti esempi in rete). Nel tuo caso potrebbe essere 1) built IN(to) a container, ovvero read only (versione preferita) o 2) Built AS a container (dubbioso). Insomma direi che built potrebbe essere: copiato, installato, disponibile (per read only) etc. Questo testo è stato scritto da un madrelingua? -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2005-06-22 09:21:35 GMT) -------------------------------------------------- Ho guardato in rete e ci sono alcuni siti che usano l\'espressione \"build/t to a CD\". Non abbastanza per dire che l\'espressione esiste. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
... built to containers... built to a cd.. v.s. Explanation: database costruiti per essere confinati ad un CD o database costruiti per stare in un contenitore di dati e file accessori (query, report, form..)molto più ampio come richiesto dai DB che racchiudono sempre più dati. Questi contenitori hanno capienza superiore a quella di un CD e pertanto coinvolgono spazi di server. Sinteticamente parlerei di CD o contenitori in rete. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 0 min (2005-06-22 09:40:42 GMT) -------------------------------------------------- E\' ovvio che i database su CD sono di sola lettura, ma questa caratteristica non è certo l\'unica che li differenzia dai database su contenitore (in HD o in rete). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.