GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:15 Sep 5, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Sistemi MES | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica M. Italy Local time: 18:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 100 anni persona |
| ||
5 | 100 anni uomo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
100 anni persona Explanation: Ciao Gabriella, E' un'unità di misura del lavoro (come immagino tu abbia già capito). Uno dei due siti che ti riporto in calce considera l'anno-persona come composto da 220 giorni lavorativi, l'altro come da 1500 ore. Comunque su Internet trovi varie definizioni (non sempre coerenti l'una con l'altra). Naturalmente, se "anno persona" nel tuo contesto non ti piace puoi usare una perifrasi equivalente, basta che sottolinei il fatto che hanno fatto proprio un grande sforzo (abbia investito notevoli risorse in termini di tempo e denaro per aiutare i nostri clienti a...) Un **anno-persona** è considerato di **220 giorni uomo**. 6, Capitolato, 3.5.4, 1, 36, Per ogni anno uomo/erogato non potranno inoltre essere utilizzate più di due ... www.istruzione.it/bandi_gara/allegati/chiarimenti_gara_moni... capo progetto, 1 **anno persona** (**1500 ore**) di analista programmatore, quattro mesi persona (500 ore) di. docente in veste di consulente… ... www.buoniesempi.it/materiali/1130/1130_progetto.pdf **Person Years**: Estimated number of **employed full time equivalents** (FTEs) based on Assessable Payroll and StatsCan data. http://petroleum.healthandsafetycentre.org/s/Statistics.asp -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2007-09-05 14:29:25 GMT) -------------------------------------------------- Come sempre immancabile il refuso: naturalmente volevo scrivere "abbiamo investito" e non "abbia investito"... ;-) |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
3 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|