GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:43 Feb 2, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / e-commerce software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Liliana Roman-Hamilton Local time: 01:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | notifica di ordinativo in sospeso per i prossimi 30 giorni |
| ||
5 | notifica di materiale a riepologo più vecchio di 30 giorni |
|
30-day back order notification notifica di ordinativo in sospeso per i prossimi 30 giorni Explanation: Come dicevi tu l'ordine e' in sospeso perche' non e' disponibile in magazzino. Da come lo intendo io, tra 30 giorni ti sapranno dire se l'ordine verra' evaso perche' nel frattempo verra' stoccato di nuovo in magazzino, oppure se dovrai ancora aspettare perche' non e' arrivata una nuova fornitura del prodotto... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|