11:15 Oct 13, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / serra per piante | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Schermi per serre |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Schermi per serre Explanation: Credo che si possa tradurre semplicemente come "schermi per serre". Thermal screen e shade screen sono invece l'equivalente di schermi termici e schermi ombreggianti. Utilizzo il plurale perché il singolare mi sembra meno probabile, ma dipende dal contesto. https://www.redpath.com.au/commercial-greenhouse-accessories/greenhouse-screens-shade-thermal.html Reference: http://www.gome.it/it-it/catalogo/accessori/schermi-termici-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.