3-Hub design

Italian translation: modello a 3 attacchi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:3-Hub design
Italian translation:modello a 3 attacchi
Entered by: Daniela Gabrietti

18:32 Mar 23, 2017
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary /
English term or phrase: 3-Hub design
Si tratta di una caratteristica di un robot da cucina. http://www.sencor.cz/kuchynsky-robot/stm-48rs#


Stand mixer
Power input 1,000 W
Robust full-metal body with metal gears
3-Hub design
Sencor Smart Power & Energy – for optimal speed
Pulse function
4.5 L Stainless steel bowl with cover
1.5 L Glass blender
Meat grinder for coarse and fine grinding
3 attachments for kneading, beating and light doughs
Sausage stuffer in 2 diameters
Cookie maker
Whips up to 8 egg whites
Daniela Gabrietti
Local time: 03:31
modello a 3 attacchi
Explanation:
Gli hub sono i punti del robot da cucina a cui si possino attaccare gli accessori. In questo caso dovrebbero essere uno sopra (blender), uno davanti (grinder) e uno sotto (con la ciotola).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-23 20:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

Tecnicamente gli attachi sono anche delle prese motore, quindi potresti anche usare "modello a tre prese motore". Vedi tu, anche in base a quale sarà l'audience.
Selected response from:

Elena and David Dickens
United Kingdom
Local time: 02:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4modello a 3 attacchi
Elena and David Dickens


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
3-hub design
modello a 3 attacchi


Explanation:
Gli hub sono i punti del robot da cucina a cui si possino attaccare gli accessori. In questo caso dovrebbero essere uno sopra (blender), uno davanti (grinder) e uno sotto (con la ciotola).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-23 20:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

Tecnicamente gli attachi sono anche delle prese motore, quindi potresti anche usare "modello a tre prese motore". Vedi tu, anche in base a quale sarà l'audience.

Elena and David Dickens
United Kingdom
Local time: 02:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search