soap needles

Italian translation: aghi di sapone

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:soap needles
Italian translation:aghi di sapone
Entered by: Fabio Bravi

21:20 Jan 9, 2014
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: soap needles
salve,
eccomi di nuovo a chiedere una mano su un termine, prima ho chiesto una mano per "soap noodles" or ho trovato il temine "soap needles", pensavo fosse un errore di scrittura, ma ho verificato su Google ed esistono anche i "soap needles" ecco un site che li vende (http://www.schafmilchseifen.at/en_itemdetail/produktgruppe/1...
ma ho verificato se in italiano esistono "aghi di sapone" ma non ne ho trovato traccia.
Avete qualche idea?

Grazie in anticipo
Fabio Bravi
Italy
Local time: 10:08
aghi di sapone/sapone ad aghi
Explanation:
Se non esiste in rete le cose a mio parere sono due:
1)Nel web non si trova tutto
2)In italia non esistono

Un traduttore non dovrebbe a mio modo di vedere affidarsi solo alla rete. La traduzione che propongo è a mio parere logica.
O ci vogliamo inventare qualcosa? :-)
Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 10:08
Grading comment
grazie Francesco
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3aghi di sapone/sapone ad aghi
Francesco Badolato
3 +2sapone grattugiato / a scaglie sottili
Andrea Alvisi (X)
4 +1scaglie di sapone
Shabelula
2 +2aghetti di sapone
dandamesh
3 +1filini di sapone
cynthiatesser
3filamenti di sapone
texjax DDS PhD
3fili di sapone, sapone in fili, sapone filante
Cora Annoni


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
aghi di sapone/sapone ad aghi


Explanation:
Se non esiste in rete le cose a mio parere sono due:
1)Nel web non si trova tutto
2)In italia non esistono

Un traduttore non dovrebbe a mio modo di vedere affidarsi solo alla rete. La traduzione che propongo è a mio parere logica.
O ci vogliamo inventare qualcosa? :-)

Francesco Badolato
Italy
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie Francesco
Notes to answerer
Asker: Ciao Francesco grazie del suggerimento, infatti come ho scritto la mia idea di scaglie non corrispondeva a quello che poi ho visto nel link che ho postato (http://www.stilenordico.it/catalogo.jsp?idPagina=991). Il mio dubbio ora è che quegli "aghi" nel linguaggio delle persone del settore (visto che hanno creato una pagina web per vendere quel prodotto) in italiano li traducono come scaglie, per cui se io scrivo "aghi" non mi sembra seguire il loro linguaggio. Io metterei aghi, ma come capirai non sono pienamente convinto :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh: un po' me lo sono inventato ma il concetto e' lo stesso
18 mins
  -> Grazie :-)

agree  Andrea Alvisi (X): Ti dirò che a me "aghi di sapone" non dispiace affatto (e per non so quale motivo mi ricorda le parole di burro di Carmen Consoli... sono stanco e si vede!). Ottimo ragionamento logico :)
22 mins
  -> Grazie Andrea. Carino il tuo commento :-)

agree  PLR TRADUZIO (X)
1 hr
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
aghetti di sapone


Explanation:
credo che più che un termine tecnico si debba trovare un nome di fantasia, un po' come si fa per la pastina. In pratica, un micropellet

dandamesh
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Badolato: Niente male la tua proposta :-)
8 mins
  -> grazie! io stavo ragionando "tecnico" ma poi mi sono resa conto che questo e' un modo di vendere un sapone colorato

agree  PLR TRADUZIO (X)
1 hr
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sapone grattugiato / a scaglie sottili


Explanation:
La butto lì perché non saprei davvero da dove cominciare. A quanto pare il risultato della grattugiatura è abbastanza simile a quello della foto del prodotto che hai postato tu.

http://www.cucina-naturale.it/section/article/saponette_natu...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2014-01-09 22:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

Fabio, avevo visto anche io quell'immagine su Google e ti ringrazio, ma ti considero di prendere sul serio anche il suggerimento di Francesco e magari invertarti tu un termine, che ne so, capelli di sapone! :)

Andrea Alvisi (X)
Belgium
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie Andrea, ho trovato questo link http://www.stilenordico.it/catalogo.jsp?idPagina=991 dove sembra che la traduzione sia "scaglie di sapone". Avevo scartato scaglie perché pensavo fossero più grandi scaglie appunto, ma qua sono filetti sottili.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Badolato: La prima che hai proposto potrebbe andare benissimo a mio parere.//A me è successo di rado di dare agree "incrociati" :-)
51 mins
  -> Grassie! Bello che ci diamo gli agree a vicenda in questo Kudoz hehe della serie mi piace la tua, no a me piace la tua, ma a me piace la tua di più!

agree  Mariagrazia Centanni: http://www.viellebenessere.com/shop/scaglie-sapone-di-marsig...
1 day 1 hr
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
filamenti di sapone


Explanation:
http://www.schafmilchseifen.at/en_itemdetail/produktgruppe/1...

A me viene in mente questo guardando la foto.


texjax DDS PhD
Local time: 04:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fili di sapone, sapone in fili, sapone filante


Explanation:
altre proposte, anche di fantasia

Cora Annoni
Local time: 10:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
filini di sapone


Explanation:
Assomigliano molto al formato di pastina per brodo che si chiama "filini" quindi utilizzerei questo termine

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-01-10 09:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://shop.kremerpigments.com/en/solvents--chemicals-und-ad...

http://www.dececco.it/IT/Pasta-all-uovo/Pastine/filini-all-u...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2014-01-10 09:29:12 GMT)
--------------------------------------------------

Attento! E' uno di quei siti tradotti da un traduttore automatico! Non mi fiderei proprio, fossi io!

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2014-01-10 09:37:05 GMT)
--------------------------------------------------

Basta guardare il link che hai postato: prodotti chimici UND aiuti, sapone di MARSILLA. Questo o è un traduttore automatico o è un traduttore ubriaco! :-)

cynthiatesser
Italy
Local time: 10:08
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie Cynthiatessere, ci avevo pensato pure io poi ho trovato la versione italiana dello stesso link che hai messo ed ho scelto per "aghi" http://www.kremer-pigmente.com/it/dissolvente--prodotti-chimici-und-aiuti/sapone-di-marsilla--spille/aghi-78050.html


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sofia Di Lauro
7 mins
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
scaglie di sapone


Explanation:
al massimo scagliette in Italia si dice così anche per il sapone per i panni

Shabelula
Italy
Local time: 10:08
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: http://www.viellebenessere.com/shop/scaglie-sapone-di-marsig...
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search