06:29 Aug 8, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Cura pelle, viso | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: maremoch (X) Spain Local time: 06:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | lozione |
| ||
4 +2 | lozione tonificante e calmante per pelli sensibili |
| ||
4 | acqua tonificante |
| ||
3 | acqua tonica tonificante |
|
lozione Explanation: Puoi sempre usare il buon vecchio termine "lozione". -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2014-08-08 07:08:09 GMT) -------------------------------------------------- Sì, sono imperscrutabili... La differenza potrebbe stare nel fatto che il tonico contiene una piccola percentuale di alcool (vedi tonico astringente), mentre la lozione è un prodotto più generico (lozione lenitiva, calmante, tonificante, tanto per rendere le cose più complicate). In realtà, trovo che siano termini intercambiabili e non fa differenza usare l'uno al posto dell'altro. Non andare in panico e aspetta altri suggerimenti. Buon lavoro! |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48 mins confidence:
24 mins confidence:
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|