13:08 Aug 28, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 05:34 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 15 | |
---|---|
the crush of the week il successo della settimana Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 29 min (2014-08-28 13:38:15 GMT) -------------------------------------------------- O più letteralmente: lo schianto della settimana -------------------------------------------------- Note added at 30 min (2014-08-28 13:38:41 GMT) -------------------------------------------------- Anche se in quest'ultimo caso andiamo su un registro molto più "colloquiale". :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"crush of the week" / cotta della settimana / idolo/amore della settimana Explanation: perché non lasciare l'inglese, fra virgolette, visto che allude a un invalso concetto anglosassone? oppure tradurre letteralmente, ma non so se è altrettanto immediato... crush of the week (crushoftheweek) on Twitter https://twitter.com/crushoftheweekDiese Seite übersetzen The latest from crush of the week (@crushoftheweek). Tell me your crush of the week!. Los Angeles, CA. crush of the week on Tumblr www.tumblr.com/tagged/crush-of-the-weekDiese Seite übersetzen Find and follow posts tagged crush of the week on Tumblr. Suchergebnisse cotta della settimana | Tumblr www.tumblr.com/search/cotta della settimanaDiese Seite übersetzen L'unica cosa bella quanto i ragazzi in pantaloncini sportivi sono le ragazze in pantaloncini sportivi. Io e mio fratello abbiamo girato la testa quasi ... La tana di una booklover: Clock Rewinders #39 latanadiunabooklover.blogspot.com/.../clock-rewind...Diese Seite übersetzen von Annie Caffeine - 09.02.2014 - La mia cotta della settimana è (ovviamente) Finn Nelson, personaggio ... La tua crush of the week =Q________________________ *si spalma ... General mix of the week | ROCK 'N' FIOCC www.rockandfiocc.com/.../general-mix-of-week_24...Diese Seite übersetzen 24.02.2014 - Ma la mia cotta della settimana sono queste scarpe pazzesche, che ho avvistato nella vetrina di Sportmax. Lo so che ho detto che sono ... -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2014-08-28 13:32:32 GMT) -------------------------------------------------- perché no? sarebbe "la mia passione della settimana", "questa settimana vado pazza per:"... oppure: in testa alla mia classifica settinanale -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2014-08-28 13:32:58 GMT) -------------------------------------------------- ahem, settiManale :-) -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2014-08-28 14:07:41 GMT) -------------------------------------------------- opps, mi rendo conto ora di aver usato "mio" invece di "nostro", trattandosi di rivista... anche: "il nostro (prodotto) top" (ma è meno sfizioso), oppure "l'irrunciabile della settimana", oppure "questa settimana ci siamo innamorati di" |
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
31 mins confidence: peer agreement (net): +6
|