12:01 May 13, 2015 |
English to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Letizia Cantarella Italy Local time: 23:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | pettini distanziatori/regola taglio |
| ||
4 | Regola il tuo taglio |
|
clip hair styles pettini distanziatori/regola taglio Explanation: Una buona confezione ci offre una vasta gamma di pettini distanziatori, meglio se partono da 3 mm come taglio minimo, quello della lunghezza dipende molto dai vostri gusti e difficilmente superano i 9-12 mm. Reference: http://www.tagliacapelli.org/guida-allacquisto/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clip hair styles Regola il tuo taglio Explanation: Credo che qui 'clip' sia da intendere come verbo, quindi 'spuntare' o 'regolare', nel caso specifico. Una soluzione: Regola il tuo taglio: 16 posizioni per un taglio preciso, regolabarba (3-24 mm) -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno19 ore (2015-05-15 07:53:27 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- :) Reference: http://www.rowenta.it/Pages/product-compare.aspx |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.