product drop

Italian translation: drop del prodotto

22:43 Jan 16, 2019
English to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: product drop
Product launch
Spring 2019 Teaser / Product drop
Cinzia Marcelli (X)
Italy
Italian translation:drop del prodotto
Explanation:
E' una strategia di marketing che prevede il lancio last second di prodotti in edizione limitata

https://forbes.it/2018/11/14/fenomeno-marketing-drop-lusso/

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2019-01-16 22:50:20 GMT)
--------------------------------------------------

"Burberry. La casa di moda inglese, infatti, seguirà una nuova strategia di ‘drop’ del prodotto: i capi in edizione limitata della prima collezione disegnata da Tisci saranno infatti disponibili per l’acquisto per 24 ore proprio su Instagram e WeChat. "
Selected response from:

Simona Sgro
Italy
Local time: 12:40
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2drop del prodotto
Simona Sgro


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
drop del prodotto


Explanation:
E' una strategia di marketing che prevede il lancio last second di prodotti in edizione limitata

https://forbes.it/2018/11/14/fenomeno-marketing-drop-lusso/

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2019-01-16 22:50:20 GMT)
--------------------------------------------------

"Burberry. La casa di moda inglese, infatti, seguirà una nuova strategia di ‘drop’ del prodotto: i capi in edizione limitata della prima collezione disegnata da Tisci saranno infatti disponibili per l’acquisto per 24 ore proprio su Instagram e WeChat. "

Simona Sgro
Italy
Local time: 12:40
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 109
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh
9 mins
  -> ricambio il grazie di qualche secondo fa! ;)

agree  Francesco Badolato
2 days 15 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search