aerosol

Italian translation: spray

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aerosol
Italian translation:spray
Entered by: Simona Sgro

10:03 Jul 19, 2019
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: aerosol
"Developing into a dark, long-lasting colour, the hydro-active aerosol foam contains dual tanning actives and absorbs quickly into skin, rapidly transforming into a bronzed, beach-bound hue."

In questo contesto specifico mi stanno assalendo mille dubbi. Tengo la parola aerosol? E' comprensibile dai più?
Simona Sgro
Italy
Local time: 11:38
spray
Explanation:
Metterei schiuma o spuma spray con azione idratante
Selected response from:

Mariam Deambrogio
Italy
Local time: 11:38
Grading comment
Alla più veloce. Anche io avevo pensato a spray e a schiuma/spuma e perfino a mousse. Grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4spray
Mariam Deambrogio
2 +2schiuma spray
Alessandra Turconi
4nebulizzata
sara a.m genoni
4schiuma aerosol
Annabelle Latella


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spray


Explanation:
Metterei schiuma o spuma spray con azione idratante

Mariam Deambrogio
Italy
Local time: 11:38
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Alla più veloce. Anche io avevo pensato a spray e a schiuma/spuma e perfino a mousse. Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
schiuma spray


Explanation:
in realtà a leggere la frase sono dubbiosa pure io però forse spray risolve l'ambiguità del termine.
magari qualcuno ha una soluzione migliore

Alessandra Turconi
Italy
Local time: 11:38
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: mi sembra la migliore soluzione :-)
18 mins
  -> grazie :)

agree  Luigi Argentino
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nebulizzata


Explanation:
O anche spray

sara a.m genoni
Italy
Local time: 11:38
Meets criteria
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schiuma aerosol


Explanation:
Ciao Simona,

sembra usato in italiano.

perché non lasciare "foam schiuma aerosol"? (vedi i link qui sotto)

Example sentence(s):
  • https://www.cosmeticaitalia.it/circolari/dettaglio/Incertezza-nel-futuro-delletichettatura-dei-prodotti-aerosol-e-posizione-dellindustria/
  • https://www.larocheposay.it/prodotti/gamme/tutti-i-prodotti-ca.aspx

    https://www.cosmeticaitalia.it/centro-studi/Lindustria-degli-aerosol-in-Italiabrdimensione-e-prospettive/
    https://www.amicafarmacia.com/oliprox-foam-schiuma-antiforfora-150-ml.html
Annabelle Latella
France
Local time: 11:38
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search