GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:29 Dec 11, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 06:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | naturalmente sana e radiosa/glow sano e naturale |
| ||
4 +1 | colorito naturale / sano e naturale |
|
good-for-you glow naturalmente sana e radiosa/glow sano e naturale Explanation: Credo che l'unica soluzione sia trasformare glow in un aggettivo, non ci sono sostantivi in italiano usati in questo ambito. Vanity fair usa anche direttamente la parola glow, è un'altra scelta che si può fare! https://www.vanityfair.it/beauty/make-up/2019/02/15/trucco-pelle-luminosa-dumpling-skin |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
good-for-you glow colorito naturale / sano e naturale Explanation: I prodotti per avere un colorito sano | Donna Moderna https://www.donnamoderna.com › bellezza › trucco › bonne-mine › foto-6 Grazie ai suoi pigmenti colorati, illumina il viso con un colorito naturale, uniformandolo. Ideali per pelli ipersensibili al sole, le carnagioni molto chiare e latte, ... v. molti altri riscontri con "colorito naturale" energized rosy -> energized, rosy |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.