to soften edges

Italian translation: sfumare i bordi

15:51 Jan 31, 2020
English to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: to soften edges
A simple yet standout take on the essential smoky eye.
line & smudge
Apply a deep or bright
eyeliner pencil along the top and bottom lash-lines.
Using the Eye Definer Brush,
blend top lash-line up towards crease and blend bottom lashline to soften edges.
Sweep the lightest shade of eye shadow from lash line to brow.
Apply a deep or bright shade on top of the liner to intensify.
Use the Eye Contour to apply a medium shade into the crease and blend upwards.
tip
Pay attention to the three blending hotspots– lash line into the crease, crease into brow bone, & top of brow bone into the brow— no hard edges.
Cinzia Marcelli (X)
Italy
Italian translation:sfumare i bordi
Explanation:
visto che si parla di make-up occhi direi sfumare
Selected response from:

Marisa Gissi
Italy
Local time: 19:38
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5sfumare i bordi
Marisa Gissi
3 +3Smussare i bordi/gli angoli
dandamesh


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Smussare i bordi/gli angoli


Explanation:
.

dandamesh
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
33 mins
  -> grazie Zerlina

agree  Katia DG
1 hr
  -> grazie Katia

agree  Lorenzo Rossi
14 hrs
  -> grazie Lorenzo
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
sfumare i bordi


Explanation:
visto che si parla di make-up occhi direi sfumare

Marisa Gissi
Italy
Local time: 19:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michela Pratesi
1 hr

agree  Deborah Cerri
1 hr

agree  martini
2 hrs

agree  Manfred Fellin
4 hrs

agree  Simona Sgro: senza alcun dubbio
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search