leadership coach specialist

Italian translation: coach specializzato in leadership

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leadership coach specialist
Italian translation:coach specializzato in leadership

08:25 Feb 8, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-02-11 13:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Economics
English term or phrase: leadership coach specialist
Hi how would you translate the term "leadership coach"

The complete phrase is :

[Name Omitted] is a leadership coach and organization development specialist.
Alex De Gol
Italy
Local time: 20:40
coach specializzato in leadership
Explanation:
Io manterrei i termini inglesi.
Coach specializzato nello sviluppo delle abilità di leader,
...........nel miglioramento della capacità di leadership

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2019-02-12 10:57:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie.
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 20:40
Grading comment
Grazie, io avevo tradotto così l'intera frase.

Coach aziendale e specialista dello sviluppo delle organizzazioni.

Ma la tua risulta migliore.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3coach specializzato in leadership
Ivana Giuliani


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coach specializzato in leadership


Explanation:
Io manterrei i termini inglesi.
Coach specializzato nello sviluppo delle abilità di leader,
...........nel miglioramento della capacità di leadership

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2019-02-12 10:57:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie.


Ivana Giuliani
Italy
Local time: 20:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 38
Grading comment
Grazie, io avevo tradotto così l'intera frase.

Coach aziendale e specialista dello sviluppo delle organizzazioni.

Ma la tua risulta migliore.
Notes to answerer
Asker: Io avevo tradotto come di seguito: è un coach aziendale e specialista dello sviluppo delle organizzazioni.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search