measured opportunities

Italian translation: situazioni prese in esame

13:04 Apr 23, 2019
English to Italian translations [PRO]
Education / Pedagogy / Progress Report (IEP period)
English term or phrase: measured opportunities
Si tratta di un Progress Report relativo a uno studente che segue un Programma Educativo Individuale (IEP)

R. will be able to accurately produce and sequence syllables in 3-4 syllable words provided 0-2 verbal/visual cues, in 80% of measured opportunities by end of the IEP as measured by observation.

Ho tradotto come segue:

Entro la fine del IEP, sulla base dell’osservazione, R. sarà in grado di produrre e sequenziare accuratamente le sillabe in parole di 3-4 sillabe, purché gli vengano forniti 0-2 suggerimenti visivi e verbali, nell’80% delle opportunità misurate.

Per opportunities si intendono attività, test, prove, schede valutate?

Grazie a tutti
Chiara Rossi
Local time: 15:09
Italian translation:situazioni prese in esame
Explanation:

Penso che il senso sia proprio quello che hai inteso tu, quindi attività, test, prove o schede valutate. Tra le varie definizioni del termine opportunities nel Cambridge's Dictionary:

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/opportun...

vi si trova scritto situazione. Nel contesto indicato io tradurrei quindi situazioni prese in esame.

Un altra nota, nella parte in cui scrivi suggerimenti visivi e verbali, al posto di "e" utilizzerei "o". Il carattere "/" denota un' alternativa, altrimenti sembra che gli debbano essere forniti suggerimenti sia visivi che verbali, mentre dall'inglese penso si intenda diversamente. Se mai controlla :)
Selected response from:

Giacomo Mantani
Italy
Local time: 15:09
Grading comment
grazie, ho seguito il tuo consiglio...situazioni andava benissimo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3situazioni prese in esame
Giacomo Mantani


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
situazioni prese in esame


Explanation:

Penso che il senso sia proprio quello che hai inteso tu, quindi attività, test, prove o schede valutate. Tra le varie definizioni del termine opportunities nel Cambridge's Dictionary:

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/opportun...

vi si trova scritto situazione. Nel contesto indicato io tradurrei quindi situazioni prese in esame.

Un altra nota, nella parte in cui scrivi suggerimenti visivi e verbali, al posto di "e" utilizzerei "o". Il carattere "/" denota un' alternativa, altrimenti sembra che gli debbano essere forniti suggerimenti sia visivi che verbali, mentre dall'inglese penso si intenda diversamente. Se mai controlla :)

Giacomo Mantani
Italy
Local time: 15:09
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie, ho seguito il tuo consiglio...situazioni andava benissimo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna Arnao
9 mins

agree  Claudia Letizia
6 hrs

agree  Marina Montalbano
1 day 5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search