Award Year

Italian translation: Award Year

07:46 Jun 10, 2019
English to Italian translations [PRO]
Education / Pedagogy / University certificate
English term or phrase: Award Year
Sto traducendo un certificato universitario di un Istituto tecnico irlandese relativo ai risultati ottenuti nei singoli corsi di studio anno per anno (transcript of results). Dal secondo anno in poi viene aggiunta la definizione "Award year" ovvero "Year 2 - Award year". Non riesco a capire a cosa si riferisca "award": se al merito ottenuto con le votazioni di quell'anno che sono infatti "Merit 1" oppure ad altro (ho trovato su alcuni siti dei riferimenti ai finanziamenti ottenuti per lo studio). Qualcuno sa aiutarmi?
Paola Tomassini
Italy
Local time: 12:11
Italian translation:Award Year
Explanation:
Non mi risulta che esista un corrispondente in italiano, ma sostanzialmente si tratta di un anno scolastico in cui lo studente è ammesso alle lezioni grazie a dei fondi che, in pratica, pagano la sua retta.
Selected response from:

Lisa Meschi
Italy
Local time: 12:11
Grading comment
Trattandosi di un certificato ufficiale dell'Università ho preferito non tradurlo e non aggiungere spiegazioni e quindi lasciare "Award Year"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Award Year
Lisa Meschi
3anno stanziamento borsa di studio
Inter-Tra


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
award year
Award Year


Explanation:
Non mi risulta che esista un corrispondente in italiano, ma sostanzialmente si tratta di un anno scolastico in cui lo studente è ammesso alle lezioni grazie a dei fondi che, in pratica, pagano la sua retta.


    Reference: http://studentaid.ed.gov/sa/glossary
Lisa Meschi
Italy
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Trattandosi di un certificato ufficiale dell'Università ho preferito non tradurlo e non aggiungere spiegazioni e quindi lasciare "Award Year"
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
award year
anno stanziamento borsa di studio


Explanation:
In base a questo testo

'The Code of Federal Regulations of the United States of America'

Io spiegherei il significato. NON lascerei in inglese, oppure metterei NdT con definizione.

Dovresti solo capire se si tratta di: Anno II o II Anno
il significato cambierebbe.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-06-10 15:09:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco link: https://books.google.it/books?id=jDk7AAAAIAAJ&pg=PA307&lpg=P...

Inter-Tra
Italy
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search