GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:03 Sep 8, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessandra Renna Local time: 08:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | "Corso per principianti" oppure "Corso base" |
| ||
3 | corso di livello-1000 / corso di livello, mille studenti |
|
corso di livello-1000 / corso di livello, mille studenti Explanation: Ci sono queste due possibilità dipende dal contesto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Corso per principianti" oppure "Corso base" Explanation: "Students from the USA should note that 1000-level course units at Manchester are normally considered equivalent to Lower Division courses. Such units are appropriate for those students who wish to begin a new subject, and may also be appropriate for students with one year of college preparation. 2000- and 3000-level course units at Manchester will almost always be equivalent to Upper Division courses." Il sistema accademico italiano non prevede la suddivisione dei corsi per livelli se non per la laurea di primo grado e la laurea specialistica. Talvolta però alcuni insegnamenti vengono suddivisi per fasce: principianti, intermedio, avanzato, ecc. Reference: http://www.man.ac.uk/international/studyabroad/academic_info... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.